逐家逐戶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「逐家逐戶」這個詞語的意思是逐一地、逐家逐戶地去做某件事情,通常用來形容一種細緻、全面的方式去進行某項工作或活動。它強調對每一個家庭或每一個單位的關注,通常用於社會調查、推廣活動、政策宣導等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. Going to each house.
  2. Visiting every family.
  3. Going to each home one by one.
  4. Visiting every household carefully.
  5. Going to every home to check or deliver something.
  6. A thorough process of addressing or reaching out to each individual household.
  7. A meticulous approach to ensure that every family is included.
  8. An exhaustive effort to engage with each residence.
  9. A systematic method of reaching out to every dwelling in a community.
  10. An extensive outreach effort to connect with each household.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:House-to-house

用法:

這個表達通常用於形容在某個區域內,逐一訪問每一個家庭或住宅,通常是為了傳遞訊息、進行調查或推廣產品。這種方式強調了直接接觸和個別交流的重要性,常見於社區活動或慈善機構的工作中。

例句及翻譯:

例句 1:

志工們逐家逐戶地發放宣傳單。

The volunteers distributed flyers house-to-house.

例句 2:

他們計劃逐家逐戶地進行調查。

They plan to conduct a survey house-to-house.

例句 3:

這個活動的目的是逐家逐戶地提高社區的意識。

The purpose of this event is to raise awareness in the community house-to-house.

2:Door-to-door

用法:

這個短語通常用來描述一種直接的推廣或服務方式,涉及到訪問每一個家庭的門口,通常是為了銷售產品、提供服務或進行社會宣導。這種方式能夠讓推廣者與潛在客戶或社區成員建立直接的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的銷售團隊進行了門對門的推廣。

Their sales team did a door-to-door promotion.

例句 2:

這項計劃包括門對門的社區服務。

The program includes door-to-door community services.

例句 3:

社會工作者經常進行門對門的訪問,以了解居民的需求。

Social workers often conduct door-to-door visits to understand residents' needs.

3:Every household

用法:

這個表達強調每一個家庭的參與或關注,通常用於描述需要普遍覆蓋的活動或政策,確保所有家庭都能受到影響或得到幫助。無論是社會服務、健康檢查還是教育宣導,這種方式都能確保沒有家庭被忽略。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的目標是確保每個家庭都能獲得必要的資源。

Our goal is to ensure that every household receives the necessary resources.

例句 2:

這項計劃將惠及每一個家庭。

This program will benefit every household.

例句 3:

我們希望能夠到訪每一個家庭,了解他們的需求。

We hope to visit every household to understand their needs.

4:Family by family

用法:

這個短語強調了逐一接觸每個家庭的過程,通常用於社會服務、社區活動或慈善工作中,表達了對每個家庭的關心和重視。這種方式能夠確保每個家庭的需求都能被聆聽和滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將逐家逐戶地提供幫助,家庭一個接一個。

We will provide assistance family by family.

例句 2:

這個計劃旨在逐家逐戶地改善生活條件。

The program aims to improve living conditions family by family.

例句 3:

他們的志願者逐家逐戶地提供支援。

Their volunteers provide support family by family.