相親的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「相親」是指通過媒介或家長介紹,讓兩個人見面以了解彼此,通常是為了結婚的目的。這種方式在中國及其他華人社會中相當普遍,尤其是在傳統文化中。相親的過程通常涉及見面、交談以及互相了解,目的是看是否合適成為伴侶。

依照不同程度的英文解釋

  1. Meeting someone to see if you want to date.
  2. A way to meet someone for a possible relationship.
  3. A meeting arranged to find a marriage partner.
  4. An arranged meeting to see if two people can be together.
  5. A social event where two people meet for potential romance.
  6. A traditional practice of meeting someone with the intent of marriage.
  7. A cultural practice involving introductions for romantic purposes.
  8. A formal introduction process aimed at finding a life partner.
  9. A structured meeting, often organized by family or friends, to evaluate compatibility for marriage.
  10. A matchmaking process where individuals are introduced to assess mutual interest in a long-term relationship.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Blind date

用法:

通常指兩個人第一次見面,彼此不知道對方的情況,可能是朋友或家人安排的。這種情況下,雙方的期望和興趣不明確,通常是出於好奇或對於潛在關係的探索。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在朋友的安排下進行了一次相親,這是一個盲目的約會。

They went on a blind date arranged by a friend.

例句 2:

她對這次盲約感到既緊張又興奮。

She felt both nervous and excited about the blind date.

例句 3:

盲約讓我有機會認識新朋友。

Blind dates give me a chance to meet new people.

2:Matchmaking

用法:

這是一種更為主動的配對過程,通常由專業人士或媒人來進行。他們根據個人的性格、興趣和價值觀來尋找合適的伴侶。這種方式在某些文化中非常流行,特別是在需要考慮家庭背景和社會地位的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這位媒人專門從事相親和配對工作。

The matchmaker specializes in matchmaking and introductions.

例句 2:

她的父母為她安排了一次相親,這是一種傳統的配對方式。

Her parents arranged a matchmaking meeting for her, which is a traditional practice.

例句 3:

配對服務幫助人們找到合適的伴侶。

The matchmaking service helps people find suitable partners.

3:Arranged meeting

用法:

這是一種由他人(如家長、朋友或專業人士)安排的會面,目的是讓兩個人認識,常用於傳統婚姻文化中。在這種情況下,會議的結果通常會影響到未來的關係發展。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的相親是一場由家長安排的會議。

Their meeting was an arranged meeting set up by their parents.

例句 2:

這種安排會議在某些文化中非常常見。

Such arranged meetings are very common in certain cultures.

例句 3:

她參加了一個相親會,這是一個由媒人安排的會議。

She attended an arranged meeting that was set up by a matchmaker.

4:Courtship

用法:

這是指在建立情感關係之前的過程,通常涉及約會、交往和互相了解。在某些文化中,這個過程可能受到傳統規範的影響,並且可能會包括家庭的參與。相親可以被視為一種形式的約會。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的約會過程充滿了浪漫和期待。

Their courtship was filled with romance and anticipation.

例句 2:

在這段時間裡,他們彼此了解,建立了深厚的感情。

During this time, they got to know each other and built a deep connection.

例句 3:

許多傳統文化仍然重視約會過程中的家庭參與。

Many traditional cultures still value family involvement in the courtship process.