啟用日的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「啟用日」通常指的是某個系統、服務或設備開始正式運作的日期。在商業、技術或行政管理中,這個術語經常被用來標示一個新的流程或系統的啟動時間。它也可能指某個合同或協議生效的日期。

依照不同程度的英文解釋

  1. The day something starts working.
  2. The date when something begins.
  3. The day when a new system is used.
  4. The date when a service starts.
  5. The day a new process officially begins.
  6. The specific date when something is activated.
  7. The date when a new agreement or system goes live.
  8. The day that marks the initiation of a project or service.
  9. The official date on which a system or contract becomes operational.
  10. The date when something is officially put into use.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Activation Date

用法:

通常用於指某個系統或服務正式開始運作的日期。在技術和商業環境中,啟用日和啟用日期可以互換使用,尤其是在涉及新系統或服務的背景下。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的網站將在下個月的啟用日正式上線。

Our website will officially launch on the activation date next month.

例句 2:

請確保所有準備工作在啟用日期之前完成。

Please ensure all preparations are completed before the activation date.

例句 3:

這個項目的啟用日期已經確定。

The activation date for this project has been set.

2:Start Date

用法:

這個術語通常用於描述某個計畫、項目或活動開始的時間。在商業和行政管理中,啟用日和開始日期可以互換使用,尤其是在談論新政策或程序實施的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

新政策的開始日期是下個月的第一天。

The start date for the new policy is the first day of next month.

例句 2:

這個計畫的開始日期已經推遲了一週。

The start date for this project has been postponed by a week.

例句 3:

我們需要在開始日期前完成所有的準備工作。

We need to complete all preparations before the start date.

3:Go-live Date

用法:

通常用於技術領域,尤其是在軟件開發和系統集成中,指的是一個系統或應用程序正式投入使用的日期。這個術語強調了從開發到實際運行的轉變。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的應用程序在下週的啟用日將正式啟用。

Our application will go live on the go-live date next week.

例句 2:

請確保所有測試在啟用日之前完成。

Please ensure that all testing is completed before the go-live date.

例句 3:

這個系統的啟用日對我們的業務至關重要。

The go-live date for this system is crucial for our business.