實踐課的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「實踐課」是指以實際操作和應用為主的課程,通常在教育體系中,這類課程旨在讓學生通過實際經驗來學習和掌握知識。實踐課可能包括實驗、工作坊、實習、模擬等形式,重點在於讓學生能夠將理論知識應用於實際情境中,從而增強他們的技能和理解。

依照不同程度的英文解釋

  1. A class where you do things.
  2. A lesson that involves hands-on activities.
  3. A course focused on practical experience.
  4. A class that emphasizes applying what you've learned.
  5. A session where students practice skills in real situations.
  6. A program designed to provide practical knowledge and experience.
  7. An educational setting focused on experiential learning.
  8. A course that allows students to engage in practical applications of their studies.
  9. An instructional format that prioritizes hands-on experience and real-world applications.
  10. A class designed for students to actively engage in practical tasks related to their field of study.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Practical class

用法:

指專注於實際應用和操作的課程,通常與理論學習相輔相成。在這類課程中,學生會進行實際的操作,以加深對學科的理解和掌握。這類課程在科學、工程、藝術等領域特別常見,因為這些領域需要學生在實際情境中進行實驗或創作。

例句及翻譯:

例句 1:

這門實踐課讓學生能夠在真實環境中應用他們的知識。

This practical class allows students to apply their knowledge in real environments.

例句 2:

學生們在實踐課中學會了如何操作各種設備。

Students learned how to operate various equipment in the practical class.

例句 3:

這門課程的實踐部分非常重要,因為它幫助學生理解理論。

The practical part of this course is very important because it helps students understand the theory.

2:Workshop

用法:

通常是一種短期的課程或活動,專注於特定主題的實踐學習。工作坊通常是互動式的,參與者會在導師的指導下進行活動、討論和實踐。這種形式的課程適合於各種領域,如藝術、手工藝、科技等,旨在促進創造力和實踐能力的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這個工作坊專注於創意寫作,鼓勵參加者分享他們的作品。

This workshop focuses on creative writing and encourages participants to share their work.

例句 2:

參加者在工作坊中學習了新的技能和技術。

Participants learned new skills and techniques in the workshop.

例句 3:

這個工作坊提供了一個實踐的環境,讓學員能夠互相學習。

This workshop provides a practical environment for learners to learn from each other.

3:Hands-on course

用法:

這類課程強調學生的直接參與和實踐,通常要求學生在實際情境中進行操作和實驗。這種課程的設計旨在讓學生能夠在學習過程中獲得直接的經驗,通常涉及到實驗室工作、實地考察或其他需要動手操作的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這門課程提供了許多動手操作的機會。

This course offers many hands-on opportunities.

例句 2:

學生在這個動手課程中學會了如何製作自己的產品。

Students learned how to create their own products in this hands-on course.

例句 3:

這種課程特別適合那些希望獲得實際經驗的學生。

This type of course is especially suitable for students who want to gain practical experience.

4:Experiential learning

用法:

這是一種以經驗為基礎的學習方式,通過實際參與和反思來促進學習。這種學習方式強調學生在實際情境中學習,並在過程中進行自我反思,以加深對所學知識的理解。這種方法在許多教育領域中越來越受歡迎,因為它能夠更有效地幫助學生掌握知識和技能。

例句及翻譯:

例句 1:

經驗學習讓學生能夠從實際活動中獲得深刻的洞見。

Experiential learning allows students to gain deep insights from real activities.

例句 2:

這種學習方式鼓勵學生反思他們的經歷,以促進理解。

This learning approach encourages students to reflect on their experiences to enhance understanding.

例句 3:

許多大學現在都在課程中融入經驗學習的元素。

Many universities are now incorporating elements of experiential learning into their curricula.