年結的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「年結」這個詞在中文中主要指的是年終結算或年終結帳的過程,通常用於會計或財務方面。它是指在一年結束時,對於一整年的財務狀況進行總結、核對和報告。這個過程可能涉及到計算收入、支出、利潤等,並且通常需要編製財務報表以反映企業或個人的經濟狀況。年結通常也是企業進行稅務申報的依據。

依照不同程度的英文解釋

  1. The end of the year financial summary.
  2. Calculating money matters at year-end.
  3. Checking finances at the end of the year.
  4. Summarizing financial activities for the year.
  5. The process of closing financial accounts at year-end.
  6. Finalizing and reporting financial results for the year.
  7. The comprehensive review of financial performance at year-end.
  8. The formal accounting process to summarize annual financial data.
  9. The systematic closure of financial records and preparation of reports at the end of a fiscal year.
  10. The detailed process of reconciling and reporting financial transactions over the year.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year-end closing

用法:

這是一個會計術語,指的是在每個財政年度結束時,對所有賬戶進行結算的過程。這個過程包括檢查所有交易、確定收入和支出,並編製財務報表。在企業中,年結是確保財務數據準確無誤的重要步驟,並且是下一個財政年度的基礎。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會計部門正在進行年結工作。

Our accounting department is conducting the year-end closing.

例句 2:

年結後,我們會有一份詳細的財務報告。

After the year-end closing, we will have a detailed financial report.

例句 3:

準備年結需要幾個星期的時間。

Preparing for the year-end closing takes several weeks.

2:Annual settlement

用法:

這個術語通常用於描述每年對財務狀況的總結和結算過程。無論是企業還是個人,年結都是一個重要的步驟,以確保所有的財務數據都被正確地記錄和報告。這個過程通常需要仔細檢查所有的賬目和交易。

例句及翻譯:

例句 1:

年結是每年財務管理的重要部分。

The annual settlement is an important part of financial management each year.

例句 2:

我們需要在年底之前完成年結

We need to complete the annual settlement before the end of the year.

例句 3:

年結後,會計師會提供建議以改善未來的財務狀況。

After the annual settlement, the accountant will provide recommendations to improve future financial conditions.

3:Yearly reconciliation

用法:

這個詞用於描述對一年內所有財務交易進行的核對和調整過程。這通常涉及到檢查賬戶的正確性,確保所有交易都被正確記錄,並且準備好進行報告。這是確保財務透明和準確的重要步驟。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要進行年度核對,以確保所有賬戶的準確性。

We need to conduct yearly reconciliation to ensure the accuracy of all accounts.

例句 2:

年度核對有助於發現任何潛在的錯誤。

Yearly reconciliation helps to identify any potential errors.

例句 3:

在年度核對過程中,我們發現了一些問題需要修正。

During the yearly reconciliation process, we found some issues that need to be corrected.

4:Fiscal year-end

用法:

這是指公司的財政年度結束的時期,通常在這個時候會進行年結和財務報告。不同的公司可能會有不同的財政年度結束日期,這取決於他們的會計政策。這段時間通常會非常忙碌,因為所有的財務數據都需要被整理和報告。

例句及翻譯:

例句 1:

公司的財政年度結束在每年的三月三十一日。

The company's fiscal year-end is on March 31st every year.

例句 2:

在財政年度結束時,我們需要準備所有的報告。

At the fiscal year-end, we need to prepare all the reports.

例句 3:

財政年度結束後,董事會會審查財務狀況。

After the fiscal year-end, the board will review the financial situation.