峽灣的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「峽灣」是指兩側有高山或陡峭地形的狹長水域,通常是海水或河流進入陸地的地方,形成的狹窄水道。這些地方的景觀壯麗,常見於北歐、新西蘭和南美洲等地。峽灣的形成通常是由於冰川的侵蝕作用,並且在地質上具有重要意義。

依照不同程度的英文解釋

  1. A narrow water area between tall land.
  2. A long and narrow sea inlet.
  3. A deep, narrow area of water between cliffs.
  4. A narrow bay with steep cliffs on both sides.
  5. A long, deep inlet of the sea between high cliffs.
  6. A deep, narrow, and often spectacular inlet formed by glacial erosion.
  7. A geographical feature characterized by steep cliffs and a long, narrow sea or river inlet.
  8. A natural formation where a long, narrow body of water is surrounded by steep land.
  9. A geological formation resulting from glacial activity, characterized by a deep, narrow waterway flanked by steep terrain.
  10. A scenic inlet formed by glacial erosion, typically featuring steep cliffs and deep waters.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fjord

用法:

主要用於描述北歐特有的峽灣,這些峽灣通常由冰川形成,並且以其壯觀的景色著稱。它們的水深和陡峭的岸邊使它們成為旅遊的熱門地點。這個詞通常用於地理和旅遊的語境中,強調其自然美和地質特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

挪威的峽灣是世界上最美麗的旅遊景點之一。

The fjords of Norway are among the most beautiful tourist attractions in the world.

例句 2:

這個地區有許多壯觀的峽灣,吸引了大量遊客。

This area has many spectacular fjords that attract a large number of tourists.

例句 3:

我們在峽灣中進行了獨木舟活動,享受了壯麗的景色。

We went kayaking in the fjord and enjoyed the magnificent scenery.

2:Inlet

用法:

指較小的水域或海灣,通常是由海水進入陸地形成的。這個詞可以用於描述任何狹長的水體,但不一定像峽灣那樣有陡峭的岸邊。它的使用範圍更廣,涵蓋了各種不同的水域特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個海灣是一個理想的進水口,適合小船進出。

This bay is an ideal inlet for small boats to enter and exit.

例句 2:

我們在進水口釣魚,捕到了很多魚。

We went fishing in the inlet and caught a lot of fish.

例句 3:

這個進水口的水域非常平靜,適合划船。

The waters in this inlet are very calm, making it perfect for boating.

3:Bay

用法:

指一個較大的水域,通常是海洋或湖泊的一部分,並且有著較為平緩的岸邊。雖然不如峽灣那樣狹長,但它們也是受歡迎的海灘和休閒活動地點。這個詞在日常生活中更為常見,與海洋活動和旅遊有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這個海灣是個完美的游泳和日光浴的地方。

This bay is a perfect spot for swimming and sunbathing.

例句 2:

我們在海灣裡觀賞了美麗的日落。

We watched the beautiful sunset in the bay.

例句 3:

這個海灣的水域非常適合划船和釣魚。

The waters in this bay are great for boating and fishing.