高高在上地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高高在上地」這個詞語通常用來形容某人或某事物位於高處,通常帶有一種俯視或超然的姿態。這個表達可以用來描述一種權威或地位的象徵,暗示著某人或某事物在社會、政治或經濟上的優越地位。它也可以用來形容一種冷漠或不願接觸他人的態度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Being high up and looking down.
  2. Being in a high position.
  3. Being above others.
  4. Having a superior position.
  5. Being in a high place and not interacting.
  6. Being aloof or distant due to a high status.
  7. Maintaining an elevated status and not engaging with others.
  8. Occupying a high position that creates distance from others.
  9. Exhibiting superiority and detachment from those below.
  10. Being in a lofty position and displaying a sense of superiority.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lofty

用法:

這個詞通常用來形容某個地方或某種情感的高尚、崇高或超然的狀態。它可以用來描述高大的建築、理想或目標,也可以用來形容某人的態度或行為,暗示著他們有一種高人一等的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

他的理想非常崇高,總是希望能幫助別人。

His ideals are very lofty, always hoping to help others.

例句 2:

這座建築物的設計非常宏偉,給人一種高高在上的感覺。

The design of this building is magnificent, giving a sense of loftiness.

例句 3:

她的目標是追求高尚的事業。

Her goal is to pursue a lofty career.

2:Arrogantly

用法:

這個詞用來形容一種自大的態度,表明一個人對他人不屑一顧,通常伴隨著自以為是的行為。這種態度可能使人與他人疏遠,並且常常被視為負面的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

他在會議上自以為是地發言,讓其他人感到不舒服。

He spoke arrogantly in the meeting, making others uncomfortable.

例句 2:

她對於同事的建議總是抱有一種自大的態度。

She always responds to her colleagues' suggestions arrogantly.

例句 3:

這種自大的行為讓他失去了朋友。

His arrogant behavior caused him to lose friends.

3:Superciliously

用法:

這個詞用來形容一種高高在上的態度,常常表現出對他人的輕視和不屑。這種行為通常使人感到不快,並且會影響人際關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他以一種輕蔑的態度看待所有的建議。

He looked at all suggestions superciliously.

例句 2:

她在派對上以一種高高在上的方式與人交談。

She conversed with others at the party superciliously.

例句 3:

這種輕蔑的態度讓他在工作中遭遇困難。

This supercilious attitude caused him trouble at work.

4:Haughtily

用法:

這個詞形容一種傲慢的態度,常常表現出對他人的不屑和優越感。這種行為通常使周圍的人感到不快,並且可能導致人際關係的緊張。

例句及翻譯:

例句 1:

她以傲慢的語氣拒絕了所有的建議。

She haughtily rejected all suggestions.

例句 2:

他在社交場合中總是以一種高傲的姿態出現。

He always appears haughtily in social gatherings.

例句 3:

這種傲慢的態度讓他在團隊中不受歡迎。

This haughty attitude made him unpopular in the team.