陽間的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「陽間」這個詞在中文中通常指的是現實世界或人世間,與「陰間」相對。它通常用來描述人類生活的地方,特別是與生死、靈魂和宗教信仰有關的文學或文化語境中。在某些文化中,陽間也被視為人類存在的物質和精神領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. The world where people live.
  2. The place where humans exist.
  3. The realm of the living.
  4. The physical world where people experience life.
  5. The world of the living, in contrast to the afterlife.
  6. The domain of human existence, often contrasted with the spiritual realm.
  7. The tangible world inhabited by humans, as opposed to the spiritual or supernatural.
  8. The earthly realm where human life unfolds, distinct from the spiritual or ethereal.
  9. The realm characterized by human experiences and interactions, as opposed to the afterlife or supernatural dimensions.
  10. The world of the living, often discussed in contexts of life and death.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Living world

用法:

指的是人類生活的現實世界,通常與靈界或超自然的存在相對。在許多文化和宗教中,這個詞用來強調人類的生活體驗和現實挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

陽間,我們面對各種挑戰和機會。

In the living world, we face various challenges and opportunities.

例句 2:

這本書探討了陽間的生活和靈界的關聯。

This book explores the connection between life in the living world and the spirit realm.

例句 3:

他對陽間的理解讓他更珍惜生命。

His understanding of the living world made him cherish life more.

2:Mortal realm

用法:

指的是人類所生活的有形世界,強調人類的有限性和脆弱性。這個詞常用於哲學和文學中,討論生命的意義和死亡的不可避免性。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個凡人的領域裡,我們必須學會珍惜每一天。

In this mortal realm, we must learn to cherish every day.

例句 2:

他的詩歌反映了對於凡人領域的深刻思考。

His poetry reflects profound thoughts on the mortal realm.

例句 3:

在凡人領域,愛和友情是最重要的。

In the mortal realm, love and friendship are the most important.

3:Earthly realm

用法:

強調人類的物質生活和經歷,通常用來對比靈性或超自然的存在。這個詞在宗教和哲學的討論中常常出現,探討人類的生活如何與更高的存在相互作用。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個世俗的領域中,我們追求幸福和滿足。

In this earthly realm, we pursue happiness and fulfillment.

例句 2:

她的畫作展現了對世俗領域的深刻理解。

Her paintings showcase a deep understanding of the earthly realm.

例句 3:

在世俗領域中,物質的追求往往讓人迷失。

In the earthly realm, the pursuit of material things often leads to confusion.

4:World of the living

用法:

專指人類的生活空間,通常強調與死亡或靈魂的對比。這個詞常用於文學和藝術中,探討生與死的主題。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個生者的世界裡,我們經歷著愛與失去。

In this world of the living, we experience love and loss.

例句 2:

她的故事描繪了生者的世界與靈界的交錯。

Her story depicts the intersection of the world of the living and the spirit realm.

例句 3:

在生者的世界裡,我們必須面對現實的挑戰。

In the world of the living, we must face the challenges of reality.