「圓月」指的是月亮的形狀和狀態,特別是當月亮完全圓滿、明亮的時候。這通常發生在農曆的十五或十六日,被稱為滿月。圓月象徵著圓滿、和諧與團圓,常常在中國文化中與家庭團聚和節慶有關。
指月亮在一個周期中完全被照亮的時候,通常在農曆的十五或十六日。這個時期象徵著圓滿和團圓,許多文化中會在這個時候舉行慶祝活動。在中國,滿月常與中秋節相連結,象徵著家庭團聚和和諧。
例句 1:
今晚的圓月真美!
The full moon tonight is beautiful!
例句 2:
我們在滿月之夜舉行了慶祝活動。
We held a celebration on the night of the full moon.
例句 3:
滿月的光輝照亮了整個夜空。
The brightness of the full moon lit up the entire night sky.
指月亮發出強烈光芒的時候,通常在圓月時最為明亮。這個詞可以用來形容月亮的美麗和光輝,通常用於詩歌或文學中,表達對自然景觀的讚美。在很多文化中,明亮的月亮常常象徵希望和美好。
例句 1:
明亮的月亮讓夜晚變得更加浪漫。
The bright moon makes the night more romantic.
例句 2:
她在明亮的月光下散步,感到無比愉快。
She walked under the bright moonlight and felt incredibly happy.
例句 3:
在明亮的月光下,湖面閃爍著銀色的光芒。
The lake sparkled with silver light under the bright moon.
這個詞較少使用,但可以用來形容月亮的完整狀態,特別是在描述其圓滿的形狀時。它常用於詩歌或文學作品中,表達對圓月的讚美和對圓滿的渴望。這個詞通常與圓月的意象相連結,象徵著和諧與圓滿。
例句 1:
在那個夜晚,整個夜空都被完整的月亮照亮。
On that night, the entire night sky was illuminated by the complete moon.
例句 2:
她在完整的月光下許下了心願。
She made a wish under the complete moonlight.
例句 3:
完整的月亮讓他想起了家鄉的夜晚。
The complete moon reminded him of the nights in his hometown.