「天幕」這個詞在中文中主要指的是天空的樣子或狀態,特別是指天空的覆蓋或背景。它可以用來形容夜空中的星星、雲彩或其他自然現象。這個詞也可以用來比喻某種保護或遮蔽的作用,像是某種範圍的界定。
指的是地球表面上方的空間,包含大氣層和天體,如雲、星星和太陽。這是一個廣泛使用的詞,無論是在氣象學、天文學還是日常生活中,我們都經常提到天空的顏色、狀態或變化。
例句 1:
今天天空非常晴朗,適合出遊。
The sky is very clear today, perfect for a trip.
例句 2:
他喜歡在天空中觀察飛鳥。
He enjoys watching birds in the sky.
例句 3:
那些雲在天空中形成了奇特的形狀。
Those clouds have formed unusual shapes in the sky.
通常用來形容樹木之間形成的遮蔽或覆蓋,像是森林中的樹冠。這個詞也可以用來描述任何類似的覆蓋物,像是帳篷或其他結構的上方部分。它通常給人一種保護或遮蔽的感覺。
例句 1:
樹冠在陽光下形成了一個美麗的綠色天幕。
The canopy formed a beautiful green cover under the sunlight.
例句 2:
這個帳篷的天幕可以遮擋陽光。
The canopy of this tent can block the sunlight.
例句 3:
我們在樹下享受天幕的陰涼。
We enjoyed the shade of the canopy under the trees.
這個詞用來描述在某人或某物的上方,通常是指在視野範圍內的空間。它可以用於描述天空中發生的事情或某種物體的存在。
例句 1:
飛機在我們的頭頂飛過。
The airplane flew overhead.
例句 2:
我們在頭頂的星星下露營。
We camped under the stars overhead.
例句 3:
有時候,頭頂的雲會讓人感到壓迫。
Sometimes, the clouds overhead can feel oppressive.
這個詞通常用來描述圓頂形狀的結構或空間,像是某些建築的屋頂或自然界中的圓形天幕。它可以用於形容某種圓形的覆蓋或保護。
例句 1:
這座教堂有一個壯觀的圓頂,讓人印象深刻。
The church has an impressive dome that leaves a strong impression.
例句 2:
天上的星星像圓頂一樣環繞著我們。
The stars in the sky surround us like a dome.
例句 3:
這個圓頂的設計讓整個空間感覺更開闊。
The dome design makes the whole space feel more open.