「太大聲」這個詞組的意思是聲音過於響亮,超過了正常或可接受的範圍。它可以用來形容音樂、講話、噪音等情況,通常帶有負面意味,表示不舒服或干擾。
用來描述聲音或音樂的音量過高,超過了人們的舒適範圍。這個詞組可以用在各種情境中,例如在派對、音樂會或日常生活中。當某個聲音讓人感到不舒服或難以忍受時,人們通常會用這個詞來表達。
例句 1:
這首歌太大聲了,我聽不見你說什麼。
This song is too loud; I can't hear what you're saying.
例句 2:
請把電視的音量調低,這樣太大聲了。
Please turn down the TV; it's too loud.
例句 3:
在圖書館裡,大家都希望保持安靜,而不是太大聲。
In the library, everyone hopes to keep quiet instead of being too loud.
這個詞組強調聲音的音量過高,超出了正常的範圍,並且可能造成干擾或不適。它通常用於正式或書面語境中,描述噪音污染或不必要的聲音。
例句 1:
那場音樂會的音量實在是太大聲了,很多人感到不適。
The volume at that concert was excessively loud; many people felt uncomfortable.
例句 2:
這種設備在運行時產生的噪音過於大聲,影響了周圍的環境。
The noise generated by this equipment during operation is excessively loud, affecting the surrounding environment.
例句 3:
我們需要找到一種方法來減少這些過於大聲的機器運作聲。
We need to find a way to reduce the excessively loud noise from these machines.
這個詞組通常用來形容聲音的音量過高,可能會引起不適或干擾。它可以用於描述音樂、對話或其他聲音情況,並且傳達出一種不必要的強烈感。
例句 1:
這部電影的音效過於大聲,讓我感到耳朵不舒服。
The sound effects in this movie are overly loud, making my ears uncomfortable.
例句 2:
在公共交通工具上,過於大聲的通話會影響到其他乘客。
Overly loud conversations on public transport disturb other passengers.
例句 3:
他在會議上講話時聲音過於大聲,讓人無法專心。
He spoke overly loud during the meeting, making it hard for others to concentrate.
這個詞組用於描述聲音的音量非常高,通常會引起注意或不適。它可以用於各種情境中,從音樂、派對到日常生活中的噪音。
例句 1:
派對上的音樂實在是太大聲了,我無法好好交談。
The music at the party is very loud; I can't have a proper conversation.
例句 2:
這種警報聲音非常大聲,讓人感到驚慌。
The alarm is very loud, causing panic among people.
例句 3:
如果你在這裡講話太大聲,會打擾到其他人。
If you speak very loud here, it will disturb others.