壕溝戰的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「壕溝戰」是指在戰爭中,雙方軍隊在挖掘的壕溝中進行的戰鬥。這種戰術通常是在防禦性作戰中使用,士兵們會在壕溝中待命,以保護自己免受敵方攻擊。壕溝戰的特點是持久的對峙,雙方通常會在相對固定的位置上進行長時間的戰鬥,並且經常伴隨著傷亡和艱苦的生活條件。這種戰術在第一次世界大戰中特別著名。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of fighting in deep trenches.
  2. Fighting from long holes in the ground.
  3. Fighting where soldiers stay in dug-out areas.
  4. A method of fighting where both sides dig trenches.
  5. A style of warfare involving long, narrow ditches for protection.
  6. A military strategy characterized by prolonged fighting from fortified positions.
  7. A combat technique involving defensive positions in dug trenches.
  8. A form of warfare where combatants engage from entrenched positions.
  9. A tactical approach to warfare marked by extensive trench networks and static front lines.
  10. A protracted military engagement characterized by fortified trench systems.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Trench warfare

用法:

這是一種以壕溝和防禦工事為基礎的戰鬥形式,通常在戰爭中出現,尤其是在第一次世界大戰中。這種戰術使得士兵能夠在相對安全的環境中進行戰鬥,但也會導致僵持和長期的戰鬥。

例句及翻譯:

例句 1:

第一次世界大戰的壕溝戰是歷史上最著名的壕溝戰爭之一。

The trench warfare of World War I is one of the most famous examples in history.

例句 2:

壕溝戰使得戰爭的進展變得緩慢而艱難。

Trench warfare made the progress of the war slow and difficult.

例句 3:

士兵們在壕溝中生活的條件非常艱苦。

The living conditions for soldiers in the trenches were extremely harsh.

2:Trench combat

用法:

這種戰鬥形式強調在壕溝內進行的近距離交火,通常伴隨著極高的傷亡率和艱難的生存條件。士兵們必須在有限的空間內作戰,這使得戰鬥變得更加危險和不確定。

例句及翻譯:

例句 1:

壕溝戰中的近距離作戰需要士兵具備極高的勇氣。

Close combat in trench warfare requires soldiers to have immense courage.

例句 2:

在壕溝中進行戰鬥時,士兵們面臨著巨大的壓力。

Soldiers face immense pressure when fighting in the trenches.

例句 3:

壕溝戰中的戰鬥往往是混亂和殘酷的。

Combat in trench warfare is often chaotic and brutal.

3:Fortified battle

用法:

這是一種在防禦性位置上進行的戰鬥,強調利用壕溝和其他防禦工事來保護自己。這種方法的目的是減少敵方攻擊的有效性,並增加防守方的生存機會。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場防禦性戰鬥中,雙方都利用壕溝來加強防禦。

In this defensive battle, both sides used trenches to strengthen their defenses.

例句 2:

壕溝戰的防禦工事使得攻擊變得更加困難。

The fortifications of trench warfare made attacks much more difficult.

例句 3:

這場戰鬥的成功在於有效的防禦和壕溝的運用。

The success of this battle relied on effective defense and the use of trenches.

4:Dug-in fighting

用法:

這種戰鬥形式強調在挖掘的壕溝或掩體中進行,通常會導致長期的對峙和困難的生活條件。這種戰術對士兵的心理和身體都是一種考驗。

例句及翻譯:

例句 1:

壕溝戰的挖掘作業需要大量的時間和人力。

The digging work for trench warfare requires a lot of time and manpower.

例句 2:

在壕溝中,士兵們經常面臨著極端的天氣條件。

In the trenches, soldiers often face extreme weather conditions.

例句 3:

這種挖掘作戰的方式使得戰鬥變得更加艱苦。

This dug-in fighting method makes combat much more arduous.