「Magnificent」這個詞在中文中通常翻譯為「壯麗的」、「宏偉的」或「極好的」,用來形容某事物的偉大、壯觀或卓越。它可以用於描述自然景觀、建築物、藝術作品、甚至人的品德或行為。這個詞帶有強烈的讚美意味,通常用於表達對某事物的高度讚賞和欣賞。
用來描述某事物的美麗或卓越,通常帶有讚美的語氣,表示某物的外觀或表現非常吸引人。這個詞可以用於形容風景、活動、或任何令人驚豔的事物。
例句 1:
這場演出真是壯觀!
The performance was absolutely splendid!
例句 2:
她穿著一件華麗的裙子,讓所有人都驚嘆不已。
She wore a splendid dress that left everyone in awe.
例句 3:
這個花園的設計非常精美,真是壯觀。
The design of this garden is splendid; it's truly magnificent.
通常用來形容規模大、氣派或壯觀的事物,常用於描述建築、活動或任何具有重大意義的事物。這個詞強調了事物的規模和壯麗,常帶有一種莊嚴的感覺。
例句 1:
這座大廳的設計非常宏偉。
The design of this hall is very grand.
例句 2:
他們舉辦了一場宏大的婚禮,賓客都感到驚艷。
They hosted a grand wedding that impressed all the guests.
例句 3:
這座城堡的外觀十分宏偉,令人驚嘆。
The exterior of the castle is grand and breathtaking.
用來形容某物的外觀或效果非常引人注目,通常會讓人感到驚訝或讚嘆。這個詞常用於形容美麗的風景、藝術作品或特別的時刻,強調其視覺上的吸引力。
例句 1:
這幅畫的色彩搭配真是驚人!
The color combination in this painting is stunning!
例句 2:
那場日落的景色實在是太美了,讓人驚艷。
The sunset view was so stunning that it took my breath away.
例句 3:
她的表現非常出色,令人驚艷。
Her performance was stunning, leaving everyone speechless.
通常用來形容某事物的特質或表現讓人印象深刻,這個詞可以用於各種情境,從藝術到個人的成就,強調其卓越和引人注意的特點。
例句 1:
他的演講非常令人印象深刻。
His speech was very impressive.
例句 2:
這部電影的特效真是令人驚豔。
The special effects in this movie are truly impressive.
例句 3:
這位藝術家的作品令人印象深刻,展現了他的才華。
The artist's work is impressive, showcasing his talent.