橫貫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「橫貫」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 橫向貫穿:指從一側到另一側的貫穿,通常用於描述物體的形狀或位置。例如:「這條河橫貫整個城市。」 2. 廣泛的範圍:用來形容某種事物的範圍或影響力很大,跨越多個領域或範疇。例如:「這個問題橫貫多個學科。」 3. 形容某種行為或現象的普遍性,表示它在不同的情況下都會出現,例如:「這種文化現象橫貫於各個社會。」

依照不同程度的英文解釋

  1. To go across something.
  2. To stretch from one side to another.
  3. To cover a wide area.
  4. To span across different parts.
  5. To connect various sections.
  6. To traverse an entire region or field.
  7. To have influence or presence across multiple domains.
  8. To extend across a broad spectrum.
  9. To integrate or connect diverse elements.
  10. To encompass or link various aspects or areas.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cross-section

用法:

通常用於描述某物體的橫切面,尤其在科學或數學中,這個詞用來表示一個物體在某一特定位置的截面。這個詞也可以用於描述一個群體或現象的代表性樣本,顯示出其多樣性或特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個模型的橫切面顯示了內部結構。

The cross-section of this model shows its internal structure.

例句 2:

我們需要一個社會的橫切面來理解這個問題。

We need a cross-section of society to understand this issue.

例句 3:

這幅圖展示了不同年齡層的橫切面。

This chart illustrates the cross-section of different age groups.

2:Traverse

用法:

用來描述穿越或橫渡某個地方或範圍的動作,通常強調移動的過程或行為。這個詞在地理、旅行或運輸等情境中常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計畫橫渡這個國家,探索各個城市。

We plan to traverse the country, exploring various cities.

例句 2:

他們橫渡了整個山脈。

They traversed the entire mountain range.

例句 3:

這條路徑橫渡了整個森林。

This path traverses the entire forest.

3:Span

用法:

用來表示某物體或現象的範圍或持續時間,常用於描述從一端到另一端的距離或時間。這個詞可以用於多種情境,包括時間跨度、空間範圍或影響力的延展。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的跨度非常大。

The span of this bridge is very large.

例句 2:

這項研究的時間跨度長達十年。

The span of this study lasted for ten years.

例句 3:

這個計畫的影響力橫跨多個領域。

The impact of this project spans multiple fields.

4:Interconnect

用法:

強調不同事物之間的相互聯繫或關係,通常用於描述系統或網絡中的元素如何相互作用。這個詞常見於科技、社會科學或環境研究等領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這些系統彼此之間是相互連結的。

These systems are interconnected with each other.

例句 2:

社會問題通常是相互交織的。

Social issues are often interconnected.

例句 3:

這個網絡將不同的數據來源相互連接。

This network interconnects various data sources.