妾室的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「妾室」這個詞在中文中指的是配偶之外的女性伴侶,尤其是指在古代中國社會中,男人的妾或側室。這些女性通常在法律或社會上地位較低,但在某些情況下,妾室可以享有一定的家庭地位和責任。這個詞在現代漢語中使用較少,主要用於歷史或文學語境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A woman who is not a man's main wife.
  2. A woman who lives with a man but is not his wife.
  3. A woman who has a lower status than the main wife.
  4. A woman who is in a relationship with a man who is married to someone else.
  5. A woman recognized as a partner but not as the official wife.
  6. A woman in a historical context who has a relationship with a man, often with fewer rights.
  7. A concubine in a traditional sense, often with social and familial roles.
  8. A secondary female partner in a polygamous relationship.
  9. A historical term referring to a woman in a subordinate marital role.
  10. A term for a woman who is a secondary partner, often in a traditional or historical context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Concubine

用法:

這個詞通常用於描述在某些文化或歷史背景下,與已婚男性有關係的女性,但其社會地位低於正妻。這個詞在古代中國社會中非常常見,妾室通常負責家庭中的某些事務,並可能生育子女。雖然她們的地位不如正妻,但在某些情況下,妾室仍然可以獲得尊重和一定的權利。

例句及翻譯:

例句 1:

在古代中國,許多富裕的男人會有妾室

In ancient China, many wealthy men had concubines.

例句 2:

她的家庭有一位妾室,負責照顧孩子。

Her family had a concubine who took care of the children.

例句 3:

妾室的地位比正妻低,但仍然很重要。

The concubine's status was lower than that of the main wife, but still significant.

2:Secondary wife

用法:

這個詞用於描述在多配偶制中,地位低於主要妻子的女性。這種關係在傳統社會中比較常見,尤其是在某些文化中,男性可以有多位妻子或妾室。這個詞的使用通常帶有歷史或文化的背景。

例句及翻譯:

例句 1:

在某些文化中,男性可以有多位配偶,包括妾室

In some cultures, men can have multiple spouses, including secondary wives.

例句 2:

她被視為他的妾室,而不是正式的配偶。

She was regarded as his secondary wife rather than an official spouse.

例句 3:

這種多配偶制的做法在現代社會中不太常見。

This practice of polygamy is not common in modern society.

3:Mistress

用法:

這個詞通常指的是已婚男性的情婦或外遇伴侶,且與妾室有些相似,但通常在現代社會中使用。情婦的地位通常不被正式承認,並且她們的關係通常是秘密的。這個詞在當代社會中更常見,並且與情感或道德問題有關。

例句及翻譯:

例句 1:

他有一位情婦,這讓他的婚姻變得緊張。

He has a mistress, which has strained his marriage.

例句 2:

她知道他有情婦,但仍然選擇與他在一起。

She knows he has a mistress but chooses to stay with him.

例句 3:

這部電影講述了一位有情婦的男人的故事。

The movie tells the story of a man with a mistress.

4:Paramour

用法:

這個詞通常用來描述一位情人,特別是在隱秘或不被社會接受的關係中。它通常不涉及正式的婚姻或配偶關係,並且可能帶有浪漫或情感的色彩。在某些情況下,這個詞可以與妾室的概念相似,但通常更強調情感的連結。

例句及翻譯:

例句 1:

她與他的關係被視為情人,而不是正式的伴侶。

Her relationship with him was seen as a paramour rather than an official partner.

例句 2:

小說中的主角有一位情人,這使他陷入了道德困境。

The protagonist in the novel has a paramour, which puts him in a moral dilemma.

例句 3:

他們的情感關係被隱瞞,因為他已經結婚。

Their romantic relationship was kept secret because he was already married.