「底樓」這個詞在中文中通常指的是建築物的最底層或地面層,特別是在多層建築中。底樓是人們進出建築的主要入口所在,通常用於商業用途或提供公共設施。在某些情況下,底樓也可能指地下層,特別是在有地下室的建築中。
在美國和一些其他國家,通常用來指建築物的底層。這個詞在商業建築中特別常見,因為底樓通常是商店、服務和主要進出口所在的地方。
例句 1:
這家咖啡廳位於大樓的底樓。
This café is located on the ground floor of the building.
例句 2:
我們的辦公室在底樓,方便客戶進入。
Our office is on the ground floor for easy access for clients.
例句 3:
他們在底樓開了一家新餐廳。
They opened a new restaurant on the ground floor.
在英國和其他一些國家,這個詞用來指的是建築物的第一層,通常是從底樓往上數的第一層。這個用法與美國的用法相反,因為在美國,第一層通常指的是底樓。
例句 1:
這家商店位於大樓的第一層。
This store is located on the first floor of the building.
例句 2:
會議室在第一層,請使用電梯。
The conference room is on the first floor; please use the elevator.
例句 3:
他們的辦公室在第一層,方便訪客。
Their office is on the first floor, making it convenient for visitors.
這個詞通常用來描述建築物的主要層級,尤其是公共建築或大型商業設施。這個層級通常是最繁忙的,並且包含主要的服務和設施。
例句 1:
商場的主要層級有很多商店和餐廳。
The main level of the mall has many shops and restaurants.
例句 2:
在主要層級,你可以找到接待處和休息區。
On the main level, you can find the reception and lounge area.
例句 3:
這棟大樓的主要層級設計得很開放。
The main level of this building is designed to be very open.
這個詞通常用於描述建築物的進入層級,特別是在辦公樓或商業大樓中。這個層級通常是客戶或訪客進入建築的主要入口所在。
例句 1:
入口層級設有自動門,方便進出。
The entry level features automatic doors for easy access.
例句 2:
這棟大樓的入口層級有一個大型接待區。
The entry level of this building has a large reception area.
例句 3:
他們在入口層級設置了資訊櫃台。
They set up an information desk at the entry level.