「所添加」這個詞在中文中通常指的是被加入或添加的東西,可以用來描述某個物品、內容或元素被納入某個系統、過程或集合中。在不同的上下文中,它可以有以下幾種主要含義: 1. 添加的物品:指具體被加入的物品或內容。例如:「這是我所添加的資料。」 2. 增加的內容:指在原有基礎上增加的部分。例如:「這份報告所添加的數據很重要。」 3. 在某個過程中所做的改變:例如在文件、計畫或系統中所做的更新或修改。總的來說,「所添加」強調的是某個元素被納入或增加的行為或結果。
用於描述某個東西被加進去的情況,通常是指在原有基礎上增加的部分。在生活中,這個詞可以用來描述添加的食材、功能或其他元素。例如,在烹飪中,可能會說「我添加了一些香料來增添風味」。在工作中,可能會說「我們在報告中添加了新的數據來支持結論」。
例句 1:
我在文件中添加了一些新的資訊。
I added some new information to the document.
例句 2:
他在菜裡添加了更多的鹽。
He added more salt to the dish.
例句 3:
我們在計畫中添加了新的步驟。
We added new steps to the plan.
用來表示某個東西已經被納入某個集合或範圍,通常強調的是整體性。在報告、計畫或產品中,這個詞經常用來說明某些內容或項目已被考慮在內。例如,「報告中包括了所有必要的數據」。
例句 1:
這份報告包括了所有的研究結果。
This report included all the research findings.
例句 2:
他們的價格已經包括運費。
Their price includes shipping costs.
例句 3:
會議的議程中包含了多個主題。
The agenda of the meeting included several topics.
通常用於描述某個物件被放入另一個物件中,強調的是動作的過程。在文檔中,可能會說「我已經在文件中插入了一張圖片」。在其他上下文中,這個詞也可以用來描述將某個元素添加到系統或流程中。
例句 1:
我在報告中插入了一張圖表。
I inserted a chart into the report.
例句 2:
她在演示中插入了一個視頻。
She inserted a video into the presentation.
例句 3:
我們在這個程序中插入了新的功能。
We inserted new features into this program.
強調的是對原有內容的增強或補充,通常用於描述在某個基礎上添加更多的資訊或資源。例如,「這本書的內容被最新的研究所補充」。在科學和學術領域,這個詞常用來描述對資料或研究結果的增強。
例句 1:
這篇文章補充了許多新的觀點。
The article supplemented many new perspectives.
例句 2:
我們的研究報告被最新的數據所補充。
Our research report was supplemented by the latest data.
例句 3:
他們的計畫補充了更多的資源。
Their plan was supplemented with additional resources.