打理的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「打理的」這個詞通常用來形容某個事物被妥善管理或照顧的狀態。它可以用來描述人對某些事物的照顧、維護或管理,常見於家庭、工作環境或其他需要管理的事務。

依照不同程度的英文解釋

  1. Taking care of something.
  2. Managing or maintaining something.
  3. Looking after something properly.
  4. Organizing and caring for something.
  5. Ensuring something is kept in good condition.
  6. Supervising and maintaining something effectively.
  7. Handling responsibilities to ensure proper management.
  8. Overseeing and caring for something with attention to detail.
  9. Executing careful management and maintenance of an entity.
  10. The act of managing and caring for something in a well-organized manner.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Managed

用法:

指對某項事務或資源進行有效的控制和安排,通常涉及計劃、組織和執行。這個詞常用於商業、項目管理和日常生活中,表示對某個過程或系統的負責任管理。

例句及翻譯:

例句 1:

他負責管理公司的財務。

He is responsible for managing the company's finances.

例句 2:

這個項目需要一個經驗豐富的經理來妥善管理。

This project needs an experienced manager to handle it properly.

例句 3:

她成功管理了這個大型活動。

She successfully managed the large event.

2:Maintained

用法:

用來描述持續的照顧和維護,以確保某物的良好狀態或運行。這個詞可以用於各種情境,如設備維護、環境保護或人際關係的維護。

例句及翻譯:

例句 1:

他們定期維護這台機器以確保其正常運行。

They regularly maintained the machine to ensure it operates smoothly.

例句 2:

這個花園需要定期的維護。

The garden requires regular maintenance.

例句 3:

我們必須維護良好的客戶關係。

We must maintain good relationships with our clients.

3:Tended

用法:

通常用於描述對某事物的照顧,特別是涉及到植物或人的照顧。這個詞強調照顧的細緻和關注,適用於各種需要關懷的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

她每天都會照顧花園,讓植物健康成長。

She tends to the garden every day, keeping the plants healthy.

例句 2:

他非常細心地照顧他的寵物。

He tends to his pet very carefully.

例句 3:

這位護士細心地照顧病人。

The nurse tended to the patients with great care.

4:Looked after

用法:

表示對某人或某事的照顧和關心,通常用於家庭或人際關係中。這個詞強調了對他人需求的關注和滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

祖母在我小的時候一直照顧我。

My grandmother looked after me when I was small.

例句 2:

他們會照顧這些流浪動物。

They will look after these stray animals.

例句 3:

這位保姆很好地照顧了孩子們。

The babysitter looked after the children well.