「振」這個字在中文裡有多種意思,主要有以下幾個: 1. 振動:指物體因外力作用而產生的來回擺動或震動,例如「振動的聲音」。 2. 振興:指促進或恢復某事物的發展或繁榮,例如「振興經濟」。 3. 振奮:指使人感到激動或振作,例如「振奮人心」。 4. 使某物重新充滿活力或力量,例如「振作精神」。 總體來說,「振」這個字通常與力量、動作或情感的提升有關。
通常用於描述物體因外力而產生的快速擺動或震動,這個詞常見於物理學或工程領域。舉例來說,手機在收到訊息時會振動,這是因為內部的馬達運作。
例句 1:
手機在口袋裡振動了。
The phone vibrated in my pocket.
例句 2:
這台機器會在運行時發出振動聲。
This machine vibrates and makes noise while operating.
例句 3:
當音樂播放時,音響系統會發出強烈的振動。
The sound system produces strong vibrations when the music plays.
用於描述使某事物恢復活力或生機的過程,常用於經濟、社區或個人生活的情境中。這個詞通常帶有積極的意味,表示對某事物的重新激活或更新。
例句 1:
政府計畫振興當地經濟。
The government plans to revitalize the local economy.
例句 2:
我們需要一些新想法來振興這個項目。
We need some new ideas to revitalize this project.
例句 3:
社區活動有助於振興居民的參與感。
Community activities help revitalize residents' sense of participation.
這個詞用於描述激勵或支持某人或某事的行為,常見於教育、心理學及人際關係中。它通常與正面的情感或行為相關,表示希望他人能夠努力或保持積極的態度。
例句 1:
老師總是鼓勵學生追求自己的夢想。
The teacher always encourages students to pursue their dreams.
例句 2:
他用溫暖的話語來鼓勵她。
He used warm words to encourage her.
例句 3:
這本書旨在鼓勵年輕人積極參與社會。
This book aims to encourage young people to actively participate in society.
通常用於描述激發某種反應、思考或行動的過程。這個詞常見於經濟學或心理學中,表示促進某種行為或反應的作用。
例句 1:
這項政策旨在刺激經濟增長。
This policy aims to stimulate economic growth.
例句 2:
咖啡因可以刺激大腦的活動。
Caffeine can stimulate brain activity.
例句 3:
這種活動可以刺激學生的創造力。
This activity can stimulate students' creativity.