「文化大革命」是指中國於1966年至1976年間發生的一場政治運動,主要由中國共產黨的領導人毛澤東發起,旨在加強社會主義意識形態,消除資本主義和傳統文化的影響。這場運動導致了大規模的社會動蕩和政治迫害,許多知識分子、文化工作者和普通民眾遭受批鬥、監禁或迫害,社會秩序受到嚴重影響。文化大革命的結束標誌著中國社會的一個重要轉折點,對中國的政治、經濟和文化產生了深遠的影響。
指的是中國在1966年至1976年期間的一段歷史,這段時間是由毛澤東發起的,主要目的是加強共產主義意識形態,並消除資本主義和傳統文化的影響。這場運動導致了社會的巨大變革和動盪,許多人受到迫害。
例句 1:
文化大革命對中國的歷史影響深遠。
The Cultural Revolution had a profound impact on China's history.
例句 2:
許多知識分子在文化大革命期間遭受了迫害。
Many intellectuals were persecuted during the Cultural Revolution.
例句 3:
文化大革命的結束標誌著中國社會的一個新時代。
The end of the Cultural Revolution marked a new era for Chinese society.
通常指一個由政府或政黨發起的活動,旨在推動特定的政策或思想。在文化大革命期間,這場運動被視為一種政治運動,旨在消除反對勢力並強化共產主義理念。
例句 1:
這場政治運動在社會上引起了巨大的反響。
This political campaign caused a huge reaction in society.
例句 2:
許多政治運動在歷史上對國家產生了深遠影響。
Many political campaigns have had a profound impact on the history of nations.
例句 3:
這場運動被視為一個激進的政治運動。
This movement is seen as a radical political campaign.
指社會結構或秩序的劇烈變化,通常伴隨著衝突和動盪。文化大革命是一個典型的例子,因為它導致了大規模的社會動亂和人們的生活方式改變。
例句 1:
社會動盪常常會導致經濟和政治的變化。
Social upheaval often leads to changes in the economy and politics.
例句 2:
文化大革命是一個重大的社會動盪時期。
The Cultural Revolution was a significant period of social upheaval.
例句 3:
這場社會動亂改變了人們的生活方式。
This social upheaval changed the way people lived.
指的是基於特定意識形態的運動,旨在推廣或實施某種思想或信念。文化大革命是一個旨在推廣共產主義思想的運動。
例句 1:
這場運動被認為是一個意識形態運動。
This movement is considered an ideological movement.
例句 2:
意識形態運動通常會影響社會的各個方面。
Ideological movements often influence various aspects of society.
例句 3:
文化大革命是一場極端的意識形態運動。
The Cultural Revolution was an extreme ideological movement.