「於世」這個詞在中文中主要用於表示某種狀態或情況,尤其是與社會、世界或現實生活有關的事物。它可以指一個人在社會中的地位、角色或影響力,也可以用來描述某種觀點或情況在當前社會的存在。
通常用來描述某事物的普遍性或影響力,尤其是當它涉及到全球或廣泛的社會現象時。在討論文化、科技或社會問題時,這個短語經常被使用,表達某個觀點或趨勢在全球範圍內的影響。
例句 1:
這種現象在世界各地都很常見。
This phenomenon is common in the world.
例句 2:
在世界上,有許多人面臨著相似的挑戰。
Many people in the world face similar challenges.
例句 3:
這部電影在世界各地獲得了廣泛的讚譽。
The film received widespread acclaim in the world.
用於描述某個觀點、行為或現象在社會中的地位或影響。它可以用來討論社會問題、文化趨勢或人際關係。這個短語通常強調社會結構或文化背景對某事物的影響。
例句 1:
這種行為在當今社會中被廣泛接受。
This behavior is widely accepted in society today.
例句 2:
在社會中,教育扮演著重要的角色。
Education plays an important role in society.
例句 3:
我們需要討論這個問題在社會上的影響。
We need to discuss the impact of this issue in society.
指某事物或某人在社會或媒體中受到關注或評價。這個短語常用於描述名人或公共人物的行為及其對社會的影響。
例句 1:
這位明星在公眾視野中經常受到批評。
This celebrity is often criticized in the public eye.
例句 2:
他在公眾視野中的形象非常重要。
His image in the public eye is very important.
例句 3:
這個事件讓他在公眾視野中成為焦點。
This incident made him the center of attention in the public eye.
用於描述某個特定領域或範疇的情況,通常涉及到更專業或學術的話題。它可以用來討論科學、藝術、政治等不同領域中的現象或趨勢。
例句 1:
在藝術的領域中,這種風格正在興起。
In the realm of art, this style is on the rise.
例句 2:
在科學的領域裡,新的發現不斷湧現。
In the realm of science, new discoveries are constantly emerging.
例句 3:
這種觀點在政治的領域中引起了廣泛的討論。
This perspective has sparked widespread discussion in the realm of politics.