欣欣向榮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「欣欣向榮」是一個成語,形容事物蓬勃發展,生機勃勃,充滿活力和希望。這個成語常用於形容經濟、事業、文化等方面的繁榮景象,也可以用來形容人的精神狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Growing and thriving.
  2. Full of life and energy.
  3. Flourishing and successful.
  4. Prospering and developing well.
  5. Experiencing growth and vitality.
  6. Witnessing flourishing development and progress.
  7. A state of thriving and flourishing.
  8. A situation marked by vigorous growth and success.
  9. A condition characterized by robust growth and prosperity.
  10. A flourishing state of development and vitality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flourishing

用法:

用來形容事物在某個方面的快速增長或發展,經常與經濟、文化或事業等相關。這個詞強調了事物的健康和成功,通常暗示著良好的環境或條件。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的經濟正在欣欣向榮

The economy of this city is flourishing.

例句 2:

這家公司的業務在市場上欣欣向榮

The business of this company is flourishing in the market.

例句 3:

當地的文化活動正在欣欣向榮,吸引了許多遊客。

Local cultural activities are flourishing, attracting many tourists.

2:Thriving

用法:

指某個事物或情況在良好的條件下持續增長,通常用於描述健康、經濟或社區的繁榮。這個詞強調了積極的發展和成功的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區在過去幾年中變得越來越欣欣向榮

This community has become increasingly thriving over the past few years.

例句 2:

這個行業在科技進步的推動下欣欣向榮

This industry is thriving due to advancements in technology.

例句 3:

他們的業務在新市場中欣欣向榮

Their business is thriving in the new market.

3:Prosperous

用法:

形容某個地區、社會或個人經濟狀況良好,通常暗示著富裕和成功。這個詞常用於描述國家或地區的經濟繁榮。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家在過去幾十年中變得越來越繁榮。

This country has become increasingly prosperous over the past decades.

例句 2:

他們的家庭在經濟上非常繁榮。

Their family is very prosperous economically.

例句 3:

這個城市因為其繁榮的商業活動而聞名。

This city is known for its prosperous business activities.

4:Blooming

用法:

通常用於形容花朵的盛開,象徵著美麗和生機,也可以用於形容事業或生活的繁榮。這個詞強調了生長和活力的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個季節,花園裡的花朵正在欣欣向榮地綻放。

In this season, the flowers in the garden are blooming vibrantly.

例句 2:

她的事業在新機會的推動下欣欣向榮

Her career is blooming thanks to new opportunities.

例句 3:

這個社區的文化活動正在欣欣向榮,吸引了很多參與者。

The cultural activities in this community are blooming, attracting many participants.