「深信」這個詞在中文中表示對某事物有非常強烈的信念或信心,通常用來形容對某個觀點、信念或事實的堅定相信。它可以指對某個人的能力、某個理論的正確性或某個結果的確定性有著深厚的信任。這個詞通常用於強調信念的強度和持久性。
這個短語用來表達對某個觀念或想法的堅定信念,通常強調這種信念的穩固性和不易動搖。在日常對話中,人們經常使用這個短語來表達他們對某個事物的確信,無論是關於未來的預測還是某個觀點的正確性。
例句 1:
我堅信這個計畫會成功。
I firmly believe this plan will succeed.
例句 2:
他堅信自己能夠克服所有的困難。
He firmly believes he can overcome all difficulties.
例句 3:
我們堅信這項技術將改變行業。
We firmly believe this technology will change the industry.
這個短語用來強調對某個觀點或信念的強烈支持,通常表示個人對某事的堅定立場。它可以用於各種情境中,例如在討論社會問題、科學理論或個人信仰時。
例句 1:
我強烈相信教育是改變未來的關鍵。
I strongly believe education is the key to changing the future.
例句 2:
她強烈相信環保的重要性。
She strongly believes in the importance of environmental protection.
例句 3:
我們強烈相信這個決策是正確的。
We strongly believe this decision is the right one.
這個短語通常用於表達對某人或某事的信任和依賴,無論是基於個人的經驗還是情感上的連結。它常用於鼓勵或支持他人,表達對未來的希望。
例句 1:
我對這個團隊有信心,他們一定能做到。
I have faith in this team; they will definitely succeed.
例句 2:
在困難的時候,我們必須對彼此有信心。
In difficult times, we must have faith in each other.
例句 3:
我對這個過程有信心,最終會看到成果。
I have faith in this process; we will see results in the end.
這個短語用來表達對某人或某事的深厚信任,通常強調情感上的連結和依賴。它可以用於描述與朋友、家人或同事之間的信任關係。
例句 1:
我深信我的朋友會支持我。
I trust deeply that my friends will support me.
例句 2:
她對這位導師有著深厚的信任。
She trusts deeply in this mentor.
例句 3:
我們必須對彼此深信,才能一起克服挑戰。
We must trust deeply in each other to overcome challenges together.