滅掉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滅掉」這個詞在中文中主要指的是消滅、消除或摧毀某個物體或現象。它可以用於描述對敵人、害蟲或不良事物的消滅,也可以用於比喻意義上,表示消除某種影響或存在。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something go away.
  2. To get rid of something.
  3. To destroy or remove something.
  4. To eliminate something completely.
  5. To eradicate or wipe out completely.
  6. To completely extinguish or annihilate.
  7. To bring an end to something decisively.
  8. To terminate or obliterate a particular presence.
  9. To systematically and thoroughly eliminate a target.
  10. To decisively eradicate or terminate an entity or influence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eliminate

用法:

常用於指去除或消除某個事物,通常是指不想要的東西或障礙。在商業環境中,可能會提到消除不必要的開支或風險。在健康方面,可能會提到消除疾病或不良習慣。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要消除所有的風險因素。

We need to eliminate all the risk factors.

例句 2:

這個新計劃旨在消除不必要的開支。

This new plan aims to eliminate unnecessary expenses.

例句 3:

他們正在努力消除這種疾病。

They are working hard to eliminate this disease.

2:Eradicate

用法:

通常用於描述徹底消除某種問題或威脅,特別是在公共健康或社會問題的背景下。它帶有強烈的意圖,表示希望從根本上解決問題。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的目標是根除貧困。

Our goal is to eradicate poverty.

例句 2:

這項疫苗計劃旨在根除麻疹。

This vaccination program aims to eradicate measles.

例句 3:

他們正在努力根除腐敗。

They are working to eradicate corruption.

3:Destroy

用法:

用於表示摧毀某物,使其不復存在,通常是指物理上的破壞。它可以用於描述戰爭、自然災害或其他類型的破壞行為。

例句及翻譯:

例句 1:

火災摧毀了整棟建築。

The fire destroyed the entire building.

例句 2:

這場戰爭摧毀了許多家庭。

The war destroyed many families.

例句 3:

他們的目標是摧毀敵人的基地。

Their goal is to destroy the enemy's base.

4:Annihilate

用法:

常用於描述徹底消滅某物,使其完全消失,通常帶有強烈的語氣,表示沒有留下任何痕跡。它可以用於科幻或戰爭的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這場核戰爭可能會徹底消滅人類。

This nuclear war could annihilate humanity.

例句 2:

他們的武器能夠徹底消滅敵人。

Their weapons are capable of annihilating the enemy.

例句 3:

這種病毒可能會徹底消滅某些物種。

This virus could annihilate certain species.