「無實彈」這個詞在中文中通常用來形容沒有實際效果或實際內容的情況。這個詞可以用於軍事、比賽、培訓等場合,指的是不使用實彈或實際武器進行演練或模擬的行為。它也可以用來比喻某些行為或承諾缺乏實質內容或效果。
指實際使用武器進行射擊的行為,通常用於軍事訓練或演習中。這種訓練可以幫助士兵熟悉武器的使用及其反應。
例句 1:
這次演習將包括實彈射擊。
This exercise will include live fire.
例句 2:
他們在訓練中使用了實彈。
They used live fire during the training.
例句 3:
實彈訓練是提高士兵技能的重要部分。
Live fire training is an important part of improving soldiers' skills.
指用於武器的彈藥,包括子彈、火箭彈等。這個詞通常與軍事和武器相關聯。
例句 1:
這種武器需要特定類型的彈藥。
This weapon requires a specific type of ammunition.
例句 2:
他檢查了所有的彈藥以確保安全。
He checked all the ammunition to ensure safety.
例句 3:
彈藥的供應對於軍事行動至關重要。
The supply of ammunition is crucial for military operations.
通常用於描述軍事或應急訓練的演練,這些演練可以是有實彈的或無實彈的。
例句 1:
今天的演練是針對火災的應急演練。
Today's drill is an emergency exercise for fire.
例句 2:
所有成員都參加了這次無實彈的演練。
All members participated in this non-live drill.
例句 3:
這次演練幫助我們了解如何應對突發事件。
This drill helped us understand how to respond to emergencies.
指模擬訓練,通常用於不使用實彈的情況下進行的軍事或其他類型的訓練。
例句 1:
這次模擬訓練讓參與者體驗真實情況。
This simulation training allowed participants to experience real situations.
例句 2:
他們使用模擬器進行無實彈的戰鬥訓練。
They used simulators for non-live combat training.
例句 3:
模擬訓練可以提高反應能力而不需要實彈。
Simulation training can enhance responsiveness without the need for live fire.