「熱播」這個詞在中文中主要指的是某個節目、電影或音樂等在某一段時間內受到廣泛關注和喜愛,並且在媒體上頻繁播放或播出。這個詞通常用來形容那些在觀眾中引起熱烈反響的作品,特別是在電視、電影和音樂領域。
用於形容某個事物受到廣泛喜愛或接受,通常指在某一特定時間內,許多人都在使用、觀看或參與。這個詞可以用於形容電影、音樂、書籍、品牌等,當它們在大眾中受到熱烈追捧時,就可以稱之為受歡迎的。
例句 1:
這部電影在全球範圍內非常受歡迎。
This movie is very popular worldwide.
例句 2:
這首歌在年輕人中非常受歡迎。
This song is very popular among young people.
例句 3:
那位歌手的專輯在市場上非常受歡迎。
That singer's album is very popular in the market.
通常用於社交媒體或網絡平台上,指某個話題、標籤或內容正在迅速增長的關注度。這個詞常用於描述當前最受關注的話題或事件,特別是在社交媒體上。
例句 1:
這部影集在社交媒體上正在流行。
This series is trending on social media.
例句 2:
最近這個話題在網上非常流行。
This topic has been trending online recently.
例句 3:
她的視頻在YouTube上迅速成為熱門。
Her video has quickly become trending on YouTube.
用來形容一部作品或產品在市場上取得巨大成功,通常指的是銷售量或收視率非常高。這個詞常用於音樂、電影和電視節目等領域。
例句 1:
這部電影是一部票房大賣的熱門作品。
This movie is a box office hit.
例句 2:
這首歌成為了一個熱門單曲。
This song became a hit single.
例句 3:
這個電視劇是今年的熱門節目。
This TV show is the hit of the year.
用於描述某個產品、服務或內容受到廣泛需求或喜愛,通常表示它在市場上有很高的需求量。這個詞可以用於各種情境,包括音樂、電影、商品等。
例句 1:
這部電影在觀眾中非常受歡迎,需求量很大。
This movie is in high demand among viewers.
例句 2:
這款產品在市場上非常受歡迎,需求量很高。
This product is in high demand in the market.
例句 3:
這首歌在粉絲中非常受歡迎,需求量很大。
This song is in great demand among fans.