片名的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「片名」指的是電影、電視劇、書籍或其他媒體作品的標題或名稱。它通常用來吸引觀眾或讀者的注意,並提供有關內容的初步印象。片名的選擇對於作品的市場推廣和受眾的興趣有著重要影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. The title of a movie or show.
  2. The name of a film or book.
  3. What a movie or book is called.
  4. The name that represents a story or content.
  5. A title that identifies a work of art or media.
  6. The designation given to a creative work.
  7. The label that refers to a specific piece of media.
  8. The heading that encapsulates the essence of a film or book.
  9. The nomenclature used to identify a cinematic or literary creation.
  10. The name that encapsulates the theme or subject of a creative work.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Title

用法:

用來指代書籍、電影、歌曲等作品的名稱,通常反映內容或主題。選擇一個好的標題可以吸引讀者或觀眾的注意,並且能夠提供關於作品的第一印象。標題在文化和媒體中扮演著重要角色,因為它們常常是人們接觸作品的第一個接觸點。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的片名非常吸引人。

The title of this movie is very captivating.

例句 2:

這本書的片名讓我想要立刻讀下去。

The title of this book makes me want to read it immediately.

例句 3:

他們正在討論如何為這部新劇選擇一個合適的片名

They are discussing how to choose an appropriate title for the new play.

2:Name

用法:

通常用來指代某個特定的事物或個體,片名通常是一個作品的名稱,這個名稱可以是創作者所選擇的,也可以是由出版商或製作公司決定的。片名的選擇常常影響到作品的市場接受度和觀眾的興趣。

例句及翻譯:

例句 1:

這部片子的名字讓我感到好奇。

The name of this film makes me curious.

例句 2:

我們需要為這個新項目選擇一個引人注目的名字。

We need to choose an eye-catching name for this new project.

例句 3:

她的書名在書店裡非常突出。

The name of her book stands out in the bookstore.

3:Label

用法:

通常用於標示或分類某個物品或作品的名稱,片名可以被視為對作品的標籤,幫助觀眾或讀者快速識別內容。標籤在商業和行銷中非常重要,因為它們可以影響消費者的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的標籤讓我想起了其他類似的作品。

The label of this movie reminds me of other similar works.

例句 2:

我們需要為這個產品創建一個合適的標籤。

We need to create an appropriate label for this product.

例句 3:

這個標籤讓我聯想到一個特定的類型。

This label makes me think of a specific genre.

4:Heading

用法:

通常用於文本或文件中的標題,片名在某種程度上也可以被視為一種標題,因為它提供了對作品的概述或引導。標題的設計和呈現對於吸引觀眾的注意力至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的標題與電影的片名相呼應。

The heading of this article resonates with the title of the movie.

例句 2:

在會議中,我們將討論這個標題的相關內容。

In the meeting, we will discuss the content related to this heading.

例句 3:

這本書的標題非常引人入勝。

The heading of this book is very engaging.