「獨斷地」這個詞在中文中形容一種做決定的方式,通常指在沒有充分考慮他人意見或未經討論的情況下,單方面作出決定。這種行為常常帶有負面含義,表示缺乏民主或合作的精神,可能導致不良後果或人際關係的緊張。
這個詞形容一種絕對的控制或權威,通常是指一個人或一個小集團在沒有其他人參與或同意的情況下,單方面做出決策。在政治或管理中,這種方式可能導致不滿和反抗。
例句 1:
他獨斷地做出了這個決定,完全不顧團隊的意見。
He made this decision autocratically, completely ignoring the team's opinions.
例句 2:
在這個組織中,領導者通常獨斷地做出決策。
In this organization, the leader often makes decisions autocratically.
例句 3:
這種獨斷的風格讓員工感到不滿。
This autocratic style leaves employees feeling dissatisfied.
指在沒有與其他方協商或達成共識的情況下,單方面做出決策或行動。這個詞常用於法律、外交或商業環境中,表示某一方未經他方同意而做出的行為。
例句 1:
他獨斷地改變了合約條款,沒有通知其他方。
He unilaterally changed the contract terms without notifying the other party.
例句 2:
這個決定是單方面的,並沒有考慮到所有相關方的意見。
This decision was unilateral and did not take into account the views of all stakeholders.
例句 3:
在外交上,這種獨斷的行為可能會引發衝突。
In diplomacy, such unilateral actions can lead to conflicts.
這個詞通常用來形容一種專制或獨裁的決策方式,強調對他人意見的忽視和對權力的濫用。在社會或政治背景下,這種行為可能會導致恐懼和不安。
例句 1:
她的管理風格非常獨裁,讓團隊成員無法自由表達意見。
Her management style is very dictatorial, preventing team members from freely expressing their opinions.
例句 2:
在這個組織中,領導者獨裁地控制所有決策。
In this organization, the leader dictates all decisions.
例句 3:
這種獨裁的方式讓員工感到被壓迫。
This dictatorial approach makes employees feel oppressed.
這個詞形容一種傲慢或專橫的態度,通常強調對他人意見的無視和對權威的濫用。這種行為在社交或職場環境中常常會引起反感。
例句 1:
他以傲慢的方式獨斷地做出了這個決定,讓大家感到不悅。
He imperiously made this decision, leaving everyone feeling displeased.
例句 2:
這位經理的傲慢態度讓團隊成員感到被排斥。
The manager's imperious attitude made team members feel excluded.
例句 3:
這種獨斷的行為在公司內部引發了不滿。
Such imperious behavior has sparked dissatisfaction within the company.