「用途中」這個詞在中文中通常指的是在使用某物或進行某項活動的過程中,可能會遇到的情況或狀態。它可以用來描述正在進行中的行為或狀況,強調使用的情境或環境。
指的是某個物品或工具的使用方式或頻率。它通常用於描述如何有效地使用資源或工具。在技術文檔中,usage 會詳細說明如何正確地操作一個系統或裝置。在日常生活中,人們會討論某種產品的使用情況,例如手機或電腦的使用情況。
例句 1:
這款軟體的使用非常簡單。
The usage of this software is very simple.
例句 2:
我們需要了解這個設備的最佳使用方式。
We need to understand the best usage of this device.
例句 3:
使用這個應用程式的時間越長,越能發現其潛力。
The longer you use this app, the more you can discover its potential.
通常指的是將某種技術、知識或工具實際使用於特定情境中。它可以是學術、商業或日常生活中的具體實踐。例如,在科學研究中,某種理論的應用可能會導致新的發現。在商業中,應用程式的開發和使用也非常普遍。
例句 1:
這項技術的應用在醫療領域中非常重要。
The application of this technology is very important in the medical field.
例句 2:
他的研究著重於數學理論的實際應用。
His research focuses on the practical application of mathematical theories.
例句 3:
這款應用程式的應用範圍非常廣泛。
The application range of this app is very extensive.
強調資源或工具的有效使用,通常用於描述如何最有效地利用可用的資源。在商業環境中,資源的利用率是評估效率的重要指標。在環保領域,資源的合理利用也變得越來越重要。
例句 1:
我們需要提高資源的利用效率。
We need to improve the efficiency of resource utilization.
例句 2:
這個計畫的成功依賴於有效的資源利用。
The success of this project relies on effective resource utilization.
例句 3:
在這個研究中,對數據的利用非常關鍵。
In this research, the utilization of data is crucial.
通常指將某項技術或系統實際投入使用的過程。在IT領域,部署通常涉及將軟體或硬體配置到運行狀態。在軍事或商業環境中,部署也可以指資源或人員的分配和使用。
例句 1:
這個系統的部署需要幾天時間。
The deployment of this system will take a few days.
例句 2:
我們正在計劃新技術的部署。
We are planning the deployment of the new technology.
例句 3:
資源的有效部署是項目成功的關鍵。
The effective deployment of resources is key to the success of the project.