相約的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「相約」這個詞在中文中主要指的是雙方約定或約定好一起做某件事情。它可以用於朋友之間的聚會、商業會議、活動安排等情況。相約的行為通常帶有期待和計畫的意味,表示雙方對於某個時間或地點的約定。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make plans to meet.
  2. To agree to see someone.
  3. To set a time to meet.
  4. To arrange to meet at a specific time.
  5. To schedule a meeting with someone.
  6. To establish a mutual agreement to meet.
  7. To coordinate a time to gather or discuss.
  8. To come to an agreement about a meeting.
  9. To formalize plans for a meeting or engagement.
  10. To mutually decide on a time and place to convene.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Meet up

用法:

通常用於朋友或熟人之間,表示非正式的會面或聚會。這個詞語強調的是輕鬆和隨意的相聚,常見於社交活動、聚餐或休閒活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下週六相約一起喝咖啡。

We are meeting up for coffee next Saturday.

例句 2:

她提議我們相約去看電影。

She suggested we meet up to watch a movie.

例句 3:

他們經常在公園相約散步。

They often meet up for a walk in the park.

2:Arrange

用法:

通常用於更正式的場合,涉及計畫或組織某件事情的過程。這個詞可以用於商業會議、活動或正式的聚會,強調組織和準備的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要相約一個時間來討論計畫。

We need to arrange a time to discuss the plan.

例句 2:

相約了會議的時間和地點。

She arranged the time and place for the meeting.

例句 3:

他們相約一起參加會議。

They arranged to attend the meeting together.

3:Schedule

用法:

這個詞通常用於正式的日程安排,涉及時間和地點的具體計畫。它強調時間的管理和安排,常見於商業或學術環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要相約一個時間來開會。

We need to schedule a time for the meeting.

例句 2:

他們相約了討論會的日程。

They scheduled the agenda for the discussion.

例句 3:

我已經相約了明天的會議。

I have scheduled the meeting for tomorrow.

4:Plan

用法:

通常用於描述未來的安排或打算,強調計畫的過程和內容。這個詞可以用於各種情境,包括社交活動、旅行或工作項目。

例句及翻譯:

例句 1:

我們相約計畫下個月的旅行。

We are planning our trip for next month.

例句 2:

相約了一個聚會的計畫。

She has a plan for a gathering.

例句 3:

他們相約一起參加活動的計畫。

They have a plan to attend the event together.