「私宅」指的是私人擁有的住宅或房屋,通常用來居住而非商業用途。這個詞通常強調住宅的私密性和個人擁有權,與公共或商業性質的建築物相對。在台灣,「私宅」常用來指代個人或家庭的居住空間,可能是獨棟的房子、公寓或其他類型的住宅。
指一個人或家庭的居住地,通常不對外開放,強調其私密性。這個詞在法律和社會上都強調了個人擁有權和隱私,通常用於描述不對外開放的住宅。
例句 1:
這個社區的私宅都設計得很精美。
The private residences in this community are all beautifully designed.
例句 2:
他們住在一個豪華的私宅裡。
They live in a luxurious private residence.
例句 3:
這裡的私宅都有自己的花園。
The private residences here all have their own gardens.
通常指人們的居住地,強調情感上的聯繫和舒適感。這個詞不僅指建築物本身,還涵蓋了家庭生活和情感的意義。
例句 1:
這是我心靈的家。
This is my home of the heart.
例句 2:
他們在這個小鎮上找到了他們的家。
They found their home in this small town.
例句 3:
她把這個地方當成了自己的家。
She considers this place her home.
一個較為正式的術語,指任何形式的居住地,包括公寓、獨棟房屋等。這個詞通常用於法律、建築或社會學的討論中。
例句 1:
這個地區的所有居住地都必須遵循建築規範。
All dwellings in this area must adhere to building codes.
例句 2:
他們的居住地非常舒適。
Their dwelling is very comfortable.
例句 3:
這種居住地的設計非常實用。
The design of this dwelling is very practical.
最常用來指代一棟建築物,通常是用來居住的。這個詞可以是指獨棟房屋,也可以是指公寓或其他形式的住宅。
例句 1:
他們剛剛買了一棟新房子。
They just bought a new house.
例句 2:
這棟房子的外觀非常吸引人。
The exterior of this house is very attractive.
例句 3:
她的家是一棟古老的房子。
Her home is an old house.