「客人區域」指的是專門為客人或訪客設置的空間或區域,通常用於商業場所、餐廳、酒店、會議中心等地,旨在提供舒適的環境和服務,使客人感到受歡迎和方便。這個區域可能包括座位、接待台、休息區等,並且通常會有專門的工作人員來協助客人。
通常指專為客人設計的空間,可能包括休息區、接待區或用餐區等。這個區域的主要目的是提供一個舒適和友好的環境,讓客人能夠放鬆或進行社交活動。在酒店、餐廳和活動場所等商業設施中,客人區域是非常重要的,因為它直接影響客人的體驗和滿意度。
例句 1:
這家酒店的客人區域非常舒適。
The guest area of this hotel is very comfortable.
例句 2:
我們在客人區域提供免費的茶水和點心。
We offer complimentary tea and snacks in the guest area.
例句 3:
客人區域的設計讓人感到放鬆。
The design of the guest area makes people feel relaxed.
通常指在商業或公共場所的前台或接待處,專為迎接訪客而設。這個區域通常設有接待人員,負責登記、指引和回答客人的問題。接待區域的佈局和設計對於創造良好的第一印象非常重要。
例句 1:
接待區域的裝潢讓人感覺很高檔。
The decor of the reception area feels very upscale.
例句 2:
請在接待區域等候,工作人員會來接您。
Please wait in the reception area; a staff member will come to assist you.
例句 3:
接待區域提供了所有必要的資訊給客人。
The reception area provides all the necessary information to guests.
通常指供訪客休息和社交的空間,這個區域可能有舒適的座椅、飲料和小吃供應。訪客休息室的設計旨在讓客人感到賓至如歸,並提供一個輕鬆的環境。
例句 1:
我們的訪客休息室提供免費的咖啡和小點心。
Our visitor lounge offers complimentary coffee and snacks.
例句 2:
訪客休息室是等待會議的好地方。
The visitor lounge is a great place to wait for meetings.
例句 3:
這個公司有一個寬敞的訪客休息室。
This company has a spacious visitor lounge.
在一些商業環境中,這個區域專為客戶或客人設置,通常提供專業的服務和支持。客戶區域的設計可能會考慮到隱私和舒適性,以便客戶能夠在這裡進行會議或討論。
例句 1:
在這個客戶區域,我們提供專業的諮詢服務。
In this client zone, we offer professional consulting services.
例句 2:
客戶區域的設計考慮到了隱私和舒適。
The design of the client zone takes privacy and comfort into account.
例句 3:
我們的客戶區域配備了最新的技術設備。
Our client zone is equipped with the latest technology.