「三房」這個詞在中文中通常指的是三個房間的住宅,特別是在台灣的房地產市場中,這個詞常用來描述住宅的格局或設計。它可以指一個有三間獨立房間的家,這種住宅通常適合家庭居住,也可以用來出租或作為投資物業。在某些情況下,「三房」也可能指代擁有三個房間的公寓或其他類型的居住空間。
這個詞通常用來描述有三間臥室的住宅,對於需要多個睡眠空間的家庭來說非常合適。這類住宅在市場上非常受歡迎,因為它們提供了足夠的空間來容納家庭成員或客人。
例句 1:
這是一個擁有三間臥室的美麗住宅。
This is a beautiful three-bedroom house.
例句 2:
我們正在尋找一個三間臥室的公寓。
We are looking for a three-bedroom apartment.
例句 3:
這個社區有很多三間臥室的房子可供出售。
There are many three-bedroom houses for sale in this community.
這個詞用來描述有三個房間的公寓,這些房間可以用作臥室、客廳或書房等。這類公寓通常適合小家庭或需要額外空間的人。
例句 1:
這個三房公寓的租金很合理。
The rent for this three-room apartment is very reasonable.
例句 2:
我們的三房公寓有一個美麗的陽台。
Our three-room apartment has a beautiful balcony.
例句 3:
這個三房公寓位於市中心,交通便利。
This three-room apartment is located in the city center with convenient transportation.
這個詞描述的是一個有三個房間的獨立住宅,通常包括臥室、客廳和廚房等功能性空間。這類型的房子適合小家庭或需要額外空間的人。
例句 1:
他們剛剛購買了一棟三房的房子。
They just bought a three-room house.
例句 2:
這棟三房房子有一個大院子。
This three-room house has a large yard.
例句 3:
這個三房住宅非常適合家庭居住。
This three-room residence is perfect for family living.
這個詞通常用來描述一個有三個房間的公寓,這些房間可以用作臥室、客廳或其他用途。這類公寓在城市中非常常見,適合不同需求的住戶。
例句 1:
這個三房公寓的設計非常現代。
The design of this three-room flat is very modern.
例句 2:
我們考慮搬進這個三房公寓。
We are considering moving into this three-room flat.
例句 3:
這個三房公寓的位置非常便利,靠近商店和學校。
This three-room flat is very conveniently located near shops and schools.