超車道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「超車道」是指在道路上專門用來超過其他車輛的車道,通常位於高速公路或多車道的道路上。這條車道的設計目的是讓駕駛者能夠安全地超越前方的車輛,並且在超越後能夠順利回到正常行駛的車道。超車道的使用通常需要遵循特定的交通規則和標誌,以確保行車安全。

依照不同程度的英文解釋

  1. A lane for going faster than other cars.
  2. A lane where you can pass other vehicles.
  3. A lane meant for overtaking slower cars.
  4. A designated lane for moving ahead of other traffic.
  5. A lane used to safely go around slower vehicles.
  6. A specific lane on a highway for the purpose of overtaking.
  7. A lane intended for drivers to pass other vehicles quickly.
  8. A lane that allows drivers to maneuver past slower-moving traffic.
  9. A marked lane on a roadway designed to facilitate overtaking slower vehicles.
  10. A lane specifically for passing other cars safely and efficiently.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Overtaking lane

用法:

在高速公路或多車道道路上,這條車道專門設計讓駕駛者可以快速超越前方的車輛。超車道通常位於左側(在右側行駛的國家),駕駛者應在確保安全的情況下使用這條車道。

例句及翻譯:

例句 1:

請在超車道上小心駕駛。

Please drive carefully in the overtaking lane.

例句 2:

這條超車道的交通流量很大。

The traffic flow in the overtaking lane is heavy.

例句 3:

他在超車道上成功超越了前面的車輛。

He successfully overtook the vehicle in the overtaking lane.

2:Passing lane

用法:

通常指在多車道的道路上設計用來讓駕駛者安全地超越其他車輛的車道。這條車道的使用需要遵循交通規則,並在適當的時機進行超越。

例句及翻譯:

例句 1:

在這條道路上,超車道和行駛道是分開的。

On this road, the passing lane and the driving lane are separated.

例句 2:

他在超車道上遇到了許多慢速行駛的車輛。

He encountered many slow-moving vehicles in the passing lane.

例句 3:

在這段路上,請注意超車道的標誌。

Please pay attention to the signs for the passing lane on this stretch of road.

3:Fast lane

用法:

通常指在多車道的高速公路上,專為快速行駛的車輛設計的車道。這條車道鼓勵駕駛者以較快的速度行駛,同時也需要遵循交通規則以確保安全。

例句及翻譯:

例句 1:

在快車道上,速度限制通常較高。

The speed limit is usually higher in the fast lane.

例句 2:

請不要在快車道上停車。

Please do not park in the fast lane.

例句 3:

他在快車道上開得非常快。

He was driving very fast in the fast lane.