不走的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不走」這個詞在中文中表示不移動、不前進或不離開的意思,可以用於多種情境中,比如拒絕離開某個地方、拒絕進行某項活動,或是表達某種情感上的堅持。這個詞可以用於日常生活、情感表達或社交互動中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not leaving or not moving.
  2. Staying in one place.
  3. Deciding not to go away.
  4. Refusing to leave a location.
  5. Choosing to remain where you are.
  6. Making a decision to not depart from a situation or place.
  7. Expressing a firm intention to stay put.
  8. Indicating a refusal to proceed or exit.
  9. Demonstrating a commitment to remain in a specific context.
  10. A declaration of intent to not vacate a location or situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not leaving

用法:

用來表達不打算離開某個地方,通常是因為有某種原因或情感上的依戀。在社交場合中,這個表達可以用來強調一種堅持或忠誠的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天不打算離開這裡。

I don't plan on leaving here today.

例句 2:

他不想離開朋友們。

He doesn't want to leave his friends.

例句 3:

我們可以在這裡待一整天,不必離開。

We can stay here all day without leaving.

2:Staying

用法:

指的是選擇不移動或不改變當前的位置,通常用於表達安定或舒適的感覺。這個詞可以用於各種情境,包括家庭、社交或工作環境。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天晚上會留在家裡。

I will be staying home tonight.

例句 2:

他選擇留在這個城市工作。

He chose staying in this city for work.

例句 3:

她喜歡在這個舒適的地方待著。

She enjoys staying in this cozy place.

3:Refusing to go

用法:

表示明確地拒絕離開某地,可能是因為不滿意或不想面對某種情況。這個表達通常強調個人的決心和意志。

例句及翻譯:

例句 1:

他拒絕離開派對,因為他想多待一會兒。

He is refusing to go from the party because he wants to stay a bit longer.

例句 2:

她拒絕離開這個地方,因為這裡讓她感到安全。

She is refusing to go from this place because it makes her feel safe.

例句 3:

即使天氣不好,他還是拒絕離開。

Even though the weather is bad, he is refusing to go.

4:Not moving

用法:

表示不改變位置或狀態,通常用於描述靜止不動的情況。可以用於交通、身體狀態或情感狀態等多種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車不動了,可能出故障了。

The car is not moving; it might be broken.

例句 2:

他坐在椅子上不動,似乎在思考。

He is sitting in the chair not moving, seemingly deep in thought.

例句 3:

她在那裡不動,讓我擔心。

She is not moving over there, which worries me.