「外派工人」指的是被公司或機構派遣到外地或國外工作的員工。這些工人通常是因為公司的業務需求、專案執行或技術需求而被派遣到其他地區或國家的工作環境中。外派工人可能會面臨文化適應、語言障礙以及不同的工作環境等挑戰。
通常指的是因工作或其他原因而長期居住在外國的專業人士。外派工人若在外國工作超過一定時間,可能會被稱為外籍人士。這個詞強調了他們在外國的生活和工作經驗,並且通常包含了文化適應和生活方式的變化。
例句 1:
他是一名外籍人士,在德國工作了五年。
He is an expatriate who has worked in Germany for five years.
例句 2:
外籍人士通常需要適應新的文化和語言。
Expatriates often need to adapt to new cultures and languages.
例句 3:
許多外籍人士在當地社區中建立了良好的關係。
Many expatriates have built good relationships within the local community.
這個詞強調了某人被指定到特定工作或位置的性質。外派工人通常是根據公司的需求和專案的要求被指派到不同的地區或國家。這個詞可以用於各種行業,包括技術、醫療、教育等。
例句 1:
他是一名被指派到新加坡的外派工人。
He is an assigned worker sent to Singapore.
例句 2:
這些被指派的工人需要接受特別的培訓。
These assigned workers need to undergo special training.
例句 3:
在這個專案中,有多名被指派的工人參與。
Several assigned workers are involved in this project.
指的是在國外工作的員工,通常強調他們的工作地點在本國以外的地方。這個詞可以用於描述任何在海外工作的工人,不論他們的工作性質或行業。
例句 1:
許多海外工人為當地經濟做出了貢獻。
Many overseas workers contribute to the local economy.
例句 2:
她是一名海外工人,在當地的醫療機構工作。
She is an overseas worker employed at a local healthcare facility.
例句 3:
海外工人的生活方式可能與本國有很大不同。
The lifestyle of overseas workers may differ significantly from their home country.
這個詞強調了員工因工作需要而搬遷的情況。外派工人有時會被稱為重新安置的員工,特別是在他們的工作需要長期或永久地轉移到其他城市或國家時。
例句 1:
她是一名重新安置的員工,最近搬到了倫敦。
She is a relocated employee who recently moved to London.
例句 2:
重新安置的員工通常會獲得公司的支持和資助。
Relocated employees often receive support and funding from the company.
例句 3:
這位重新安置的員工正在適應新的工作環境。
The relocated employee is adapting to the new work environment.