推介會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「推介會」是指一種會議或活動,主要目的是向參與者介紹某個產品、服務、計畫或項目的詳細信息,通常會包括演示、說明和討論。推介會常見於商業、教育、科技等領域,旨在促進參與者的了解,並可能促成合作或銷售。

依照不同程度的英文解釋

  1. A meeting to introduce something.
  2. A gathering to show and explain something.
  3. An event to present a product or service.
  4. A session where something is promoted or discussed.
  5. An organized event to inform people about a new offering.
  6. A formal meeting designed to showcase and explain a specific initiative.
  7. An informational event aimed at generating interest and potential collaboration.
  8. A strategic gathering intended to highlight and advocate for a particular project or product.
  9. A structured presentation aimed at stakeholders to discuss and endorse a new venture.
  10. A promotional event where details about a project or product are shared with an audience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Presentation

用法:

通常指在一個特定的場合中,向觀眾展示某個主題或項目的詳細信息。這種活動通常包括視覺輔助工具,如幻燈片,並可能伴隨著演講者的講解。演示可以是正式的,也可以是非正式的,並且常見於商業會議、學術會議和社交活動中。

例句及翻譯:

例句 1:

他在推介會上做了一個精彩的演示。

He gave an excellent presentation at the launch event.

例句 2:

這次演示的重點是新產品的功能。

The focus of the presentation was on the features of the new product.

例句 3:

參加者對演示中的數據非常感興趣。

The attendees were very interested in the data presented.

2:Launch event

用法:

專門為新產品或服務的推出而舉辦的活動,通常會吸引媒體、潛在客戶和業界專家參加。這類活動的目的是為了創造話題,增加曝光率,並吸引消費者的注意。發佈會通常會包括產品演示、嘉賓演講及互動環節。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新應用程式的發佈會吸引了許多媒體的關注。

The launch event for the new app attracted a lot of media attention.

例句 2:

他們計劃在下個月舉辦一個大型的發佈會。

They plan to hold a large launch event next month.

例句 3:

發佈會上有許多行業專家參與討論。

Many industry experts participated in discussions at the launch event.

3:Introduction meeting

用法:

這種會議通常是為了讓參與者了解某個項目、計畫或業務的基本情況,通常會涉及介紹參與者之間的關係和合作的可能性。這類會議可能是初步的,旨在建立聯繫和交流意見。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在下週舉行一個介紹會,讓所有參與者了解項目。

We will hold an introduction meeting next week to inform all participants about the project.

例句 2:

這次介紹會有助於建立合作夥伴關係。

This introduction meeting will help establish partnerships.

例句 3:

參與者在介紹會上分享了自己的背景和專業知識。

Participants shared their backgrounds and expertise during the introduction meeting.

4:Showcase

用法:

這是一個展示某個產品、服務或才能的活動或場合,通常是為了吸引潛在客戶或觀眾的注意。展示會可能是正式的或非正式的,並且通常會包括互動環節,讓觀眾能夠親自體驗展示的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這次展示會讓我們有機會展示我們的最新技術。

This showcase gave us the opportunity to display our latest technology.

例句 2:

他們的產品在展示會上獲得了很大的關注。

Their product received a lot of attention at the showcase.

例句 3:

參加者在展示會上能夠直接體驗產品。

Attendees were able to experience the product directly at the showcase.