越暗的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「越暗」這個詞在中文中通常用來描述光線或亮度的減少,表示某個地方變得更加黑暗或陰暗。它的意思是隨著時間的推移或某種情況的發展,光線的強度下降,環境變得不那麼明亮。這個詞可以用來形容自然環境中的變化,例如日落時的光線變化,或者在某些情況下,形容情緒或氣氛的變化,使其變得更加沉重或陰鬱。

依照不同程度的英文解釋

  1. When it gets less light.
  2. When something becomes darker.
  3. When the brightness decreases.
  4. When it becomes less bright.
  5. When the light fades away.
  6. When a space becomes increasingly gloomy.
  7. When visibility decreases due to reduced light.
  8. When the illumination diminishes.
  9. When the ambiance shifts towards a darker tone.
  10. When the surroundings grow progressively dimmer.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Darker

用法:

通常用來形容顏色、光線或情緒的變化,表示某物的亮度降低。它可以用來描述物理環境中的變化,例如夜晚的來臨,或者形容情感狀態的變化,例如憂鬱或悲傷。

例句及翻譯:

例句 1:

隨著夜幕降臨,天空變得越來越暗

As night falls, the sky gets darker.

例句 2:

這幅畫的顏色越來越暗,讓人感到壓抑。

The colors in this painting are getting darker, creating a sense of oppression.

例句 3:

她的心情變得越來越暗,因為她失去了工作。

Her mood became darker as she lost her job.

2:Dimmer

用法:

通常用來形容光線的減少,表示某個地方的亮度下降。這個詞常用於描述燈光或環境的變化,可能是故意調暗燈光以創造氛圍,或是自然光線的減少。

例句及翻譯:

例句 1:

在餐廳裡,燈光變得越來越暗,創造出浪漫的氛圍。

In the restaurant, the lights became dimmer, creating a romantic atmosphere.

例句 2:

她把燈光調得越來越暗,以便能夠更好地看書。

She adjusted the lights to be dimmer so she could read better.

例句 3:

隨著日落,房間裡的光線變得越來越暗

As the sun set, the light in the room became dimmer.

3:Gloomier

用法:

這個詞通常用來形容情緒或氣氛的變化,表示某種情況變得更加陰鬱或悲觀。它可以用來描述天氣的變化,例如陰雲密布的天空,或是人們的心情變得沉重。

例句及翻譯:

例句 1:

外面的天氣越來越陰沉,讓人感到沮喪。

The weather outside is getting gloomier, making people feel depressed.

例句 2:

他的表情越來越陰沉,讓我擔心他有什麼煩惱。

His expression is getting gloomier, making me worry that he has some troubles.

例句 3:

隨著故事的發展,情節變得越來越陰鬱。

As the story unfolds, the plot becomes gloomier.

4:More obscure

用法:

這個詞用來形容某事變得不那麼明顯或可見,可能是由於光線減少或某種原因使其難以理解。它可以用來描述知識或信息的隱晦,或是視覺上的模糊。

例句及翻譯:

例句 1:

隨著光線的減少,周圍的物體變得更加模糊。

As the light decreases, the surrounding objects become more obscure.

例句 2:

他的解釋越來越模糊,讓人難以理解。

His explanation became more obscure, making it hard to understand.

例句 3:

隨著時間的推移,這個事件的細節變得越來越模糊。

Over time, the details of the event became more obscure.