築巢地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「築巢地」這個詞在中文中通常指的是動物或人類用來建造巢穴、居住或繁衍的地方。這個詞可以用來形容許多不同的環境,例如鳥類的巢穴、昆蟲的巢、或是人類的家。它也可以用來比喻某個地方是某種活動的中心或主要地點。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where animals build their homes.
  2. A location for living and raising young.
  3. A site where creatures create shelters.
  4. A habitat for breeding and living.
  5. A specific area where animals or people make their homes.
  6. A designated space for habitation or nesting.
  7. An environment that serves as a dwelling or nesting site.
  8. A location that provides shelter and is used for reproduction.
  9. A geographical region or structure utilized for habitation and nurturing young.
  10. A setting where living beings establish their residences and raise offspring.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nesting site

用法:

特別用於描述鳥類或其他動物用來繁殖和養育幼崽的地方。這個詞通常與動物的生態行為有關,特別是在討論生物學和動物行為時。

例句及翻譯:

例句 1:

這片森林是許多鳥類的築巢地

This forest is a nesting site for many birds.

例句 2:

科學家觀察了這些動物的築巢地

The scientists observed the nesting sites of these animals.

例句 3:

保護這些築巢地對於物種的存續至關重要。

Protecting these nesting sites is crucial for the survival of the species.

2:Habitat

用法:

指生物生存和繁衍的自然環境,涵蓋了所有生物所需的資源和條件。這個詞通常用於生態學和環境科學中,強調生物與其環境之間的相互關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的棲息地受到開發的威脅。

The habitat in this area is threatened by development.

例句 2:

保護自然棲息地對於生物多樣性至關重要。

Protecting natural habitats is crucial for biodiversity.

例句 3:

許多動物在其自然棲息地中繁衍生息。

Many animals breed in their natural habitats.

3:Home

用法:

通常用來描述人類或動物的居住地,這個詞帶有情感色彩,表示安全和舒適的地方。它不僅僅是物理空間,也包含情感上的歸屬感。

例句及翻譯:

例句 1:

她的家是她最喜歡的築巢地

Her home is her favorite nesting site.

例句 2:

這個城市是許多人心中的家。

This city is home to many people's hearts.

例句 3:

動物會在安全的地方築巢以保護幼崽。

Animals build nests in safe places to protect their young.

4:Dwelling

用法:

這個詞通常用於描述人類或動物的居住場所,可以是房屋、公寓或其他類型的居住結構。它強調的是人類或動物的居住環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這片區域有許多古老的居住地。

This area has many ancient dwellings.

例句 2:

他們在山上找到了一個適合居住的地方。

They found a suitable dwelling in the mountains.

例句 3:

這種動物的居住地通常建在樹上。

This animal's dwelling is usually built in trees.