demand的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「需求」這個詞在中文中通常指的是對某種資源、商品或服務的要求或渴望。它可以用在經濟學中,描述市場上對某一產品的購買需求,也可以用在日常生活中,表示人們對某種事物的需要。根據上下文,「需求」可以表示某種具體的要求、期望或需要滿足的條件。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something you want or need.
  2. A request for something.
  3. A strong wish for something.
  4. A necessity or requirement.
  5. An expectation for something to be provided.
  6. A strong requirement for a product or service.
  7. A market need for a particular item.
  8. A strong desire or requirement for something.
  9. A condition in which something is required or expected.
  10. A situation where something is needed or requested.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Request

用法:

通常用於表示對某物的正式要求或請求。在商業和法律環境中,請求往往需要明確的條件和細節,以便滿足需求。在日常生活中,人們也會向朋友或家人提出請求,以獲得幫助或支持。

例句及翻譯:

例句 1:

我想對你提出一個請求。

I would like to make a request to you.

例句 2:

他提交了一份正式的請求以獲得資金支持。

He submitted a formal request for funding support.

例句 3:

請求的處理時間通常需要幾天。

The processing time for requests usually takes a few days.

2:Need

用法:

表示對某事物的基本需求,通常涉及生理或情感上的需求。在經濟學中,需求通常指人們為了生存或滿足基本生活需要而尋求的商品或服務。這個詞也可以用來描述心理或情感上的渴望。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都有基本的生活需求。

Everyone has basic needs for living.

例句 2:

他對於安全感的需求很強烈。

He has a strong need for security.

例句 3:

這項服務滿足了客戶的需求。

This service meets the needs of the customers.

3:Requirement

用法:

通常用於描述必須滿足的條件或標準。在工作或學術環境中,需求通常指完成某項任務或達成某個目標所需的技能或資源。它也可以用於法律或規範中,表示必須遵循的規定。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作有特定的技能要求。

This job has specific skill requirements.

例句 2:

所有申請者必須滿足最低的學歷要求。

All applicants must meet the minimum educational requirements.

例句 3:

這項計畫的成功取決於滿足客戶的需求。

The success of this project depends on meeting the client's requirements.

4:Desire

用法:

通常用於描述一種強烈的渴望或願望,可能是物質的或精神上的。這個詞帶有情感色彩,通常表示對某物的追求或向往。它可以用在個人的生活中,也可以用在商業或市場的情境中,描述消費者對某種產品的渴望。

例句及翻譯:

例句 1:

他對於成功的渴望驅使他不斷努力。

His desire for success drives him to work hard.

例句 2:

市場上對這種新產品的渴望正在上升。

The desire for this new product in the market is increasing.

例句 3:

她的藝術作品表達了對自由的渴望。

Her artworks express a desire for freedom.