「開始點」這個詞在中文中通常指的是某件事情的起始位置或時間,也可以指一項計劃或行動的開端。在不同的上下文中,「開始點」可以用來描述一個過程的起始階段、某個事件的開端,或者是某種活動的起始位置。
通常用於描述某個計劃、行動或旅程的起始位置或時間,強調這是後續發展的基礎。在商業或項目管理中,這個詞常用於確定計劃的起始階段,並且有助於設定目標和預期成果。在日常生活中,當人們談論旅行或新任務時,也會提到起始點以標示他們的出發位置或開始時間。
例句 1:
我們的旅行開始點是在台北車站。
Our starting point for the trip is Taipei Station.
例句 2:
這個計劃的開始點是上個月的會議。
The starting point for this plan was the meeting last month.
例句 3:
確定這個項目的起始點對於成功非常重要。
Identifying the starting point of this project is crucial for success.
用來表示某事物的開端,通常指時間或事件的最初階段。它可以用於描述故事、計劃、過程或任何活動的開啟。在文學作品中,開端常常設置了情節的基調。在日常生活中,人們也會提到開始來描述一項新任務或新生活階段。
例句 1:
故事的開始讓我感到非常興奮。
The beginning of the story made me feel very excited.
例句 2:
她在新工作中的開始很順利。
Her beginning in the new job went smoothly.
例句 3:
每個新計劃都有一個新的開始。
Every new plan has a new beginning.
通常指某事物的起源或來源,強調它的根本背景或最初的狀態。在科學、歷史或文化研究中,這個詞經常被用來探討事物的發展過程和背景。在日常生活中,人們也可能談論某件事的來源,以了解它的背景或起源。
例句 1:
這個故事的起源可以追溯到古代。
The origin of this story can be traced back to ancient times.
例句 2:
我們需要了解這個問題的起源。
We need to understand the origin of this issue.
例句 3:
這種技術的起源非常有趣。
The origin of this technology is very interesting.
通常用於描述某項計劃、產品或活動的啟動或發佈,強調它的開始和推出。在商業環境中,這個詞常用來形容新產品的上市或新服務的推出。在活動策劃中,啟動通常涉及一系列的準備和行動,以確保成功的開始。
例句 1:
他們計劃在下個月啟動這個新項目。
They plan to launch this new project next month.
例句 2:
新產品的啟動儀式將在市中心舉行。
The launch ceremony for the new product will be held downtown.
例句 3:
這個活動的啟動標誌著新時代的開始。
The launch of this event marks the beginning of a new era.