「非獨家的」這個詞在中文中通常用來形容某種權利、協議或特權不是專屬於某一方的情況。它可以用於商業、法律或其他上下文中,表示某項資源、產品或服務可以被多個方共同使用或享有。
通常用於描述某項權利或協議不是專屬於某一方的情況,這意味著其他方也可以享有相同的權利或參與相同的活動。在商業合約中,非獨家協議讓多個供應商或合作夥伴能夠共同提供產品或服務,這樣可以促進競爭和多樣性。在法律文件中,非獨家條款通常指不限制某一方的行動或選擇,允許他們與其他方進行合作或交易。
例句 1:
這項技術的使用是非獨家的,任何公司都可以採用。
The use of this technology is non-exclusive, and any company can adopt it.
例句 2:
我們簽訂了一份非獨家的合作協議。
We signed a non-exclusive partnership agreement.
例句 3:
這個商標的授權是非獨家的,允許多個品牌使用。
The trademark license is non-exclusive, allowing multiple brands to use it.
用於描述資源或權利被多個方共同擁有或使用的情況。共享的概念在許多領域中都很重要,包括社交媒體、開源軟體、以及協作項目等。在商業環境中,共享資源可以提高效率,減少成本,並促進合作。在法律上,共享協議可能涉及共同使用某項技術或知識產權的條款,這樣可以讓多方受益。
例句 1:
這個資料庫是共享的,所有團隊成員都可以訪問。
This database is shared, and all team members can access it.
例句 2:
我們正在尋找一個共享的合作平台。
We are looking for a shared collaboration platform.
例句 3:
這些文件是共享的,任何人都可以查看和編輯。
These documents are shared, and anyone can view and edit them.
通常用於描述可以自由訪問或使用的資源,這意味著不需要特定的許可或支付費用。在學術界,開放存取的期刊允許讀者免費閱讀和使用研究成果,這促進了知識的擴散和共享。在技術和資料管理方面,開放存取的概念也越來越受到重視,因為它能夠促進創新和合作。
例句 1:
這篇文章是開放存取的,任何人都可以免費閱讀。
This article is open-access, and anyone can read it for free.
例句 2:
我們支持開放存取的理念,以促進知識共享。
We support the open-access concept to promote knowledge sharing.
例句 3:
開放存取的資料庫對所有研究人員都是可用的。
The open-access database is available to all researchers.
通常用於描述兩個或多個方共同參與的情況,特別是在商業、法律或合作項目中。聯合協議或計劃通常涉及多方共同努力以達成某個目標或結果。這種合作可以增強資源的使用效率,提高成果的質量。在許多情況下,聯合項目能夠結合不同方的專業知識和資源,從而實現更大的成果。
例句 1:
這是一個聯合項目,涉及多家公司合作。
This is a joint project involving multiple companies.
例句 2:
我們正在尋求聯合的解決方案來處理這個問題。
We are looking for a joint solution to address this issue.
例句 3:
這項研究是由多個機構的聯合團隊進行的。
This research is conducted by a joint team from multiple institutions.