「wipe」這個詞在中文裡通常翻譯為「擦拭」或「抹去」。它的主要含義包括: 1. 用手或工具清除某物表面的污垢或液體,例如用布擦乾淨桌子。 2. 刪除或消除某些資料或記錄,例如從電子設備中刪除文件。 3. 在某些情境下,也可以指快速而輕柔地移動手或物體以清除某物。
通常指用某種工具或方法去除污垢、灰塵或其他不需要的物質,使某物恢復到潔淨的狀態。在家庭或商業環境中,清潔工作是維持衛生和整潔的重要部分。這個詞可以用於描述日常清潔活動,如清理地板、洗碗或擦拭桌子。
例句 1:
我需要清理這個房間。
I need to clean this room.
例句 2:
她每天都會清理她的辦公桌。
She cleans her desk every day.
例句 3:
清潔工每週都會來清理辦公室。
The cleaner comes to clean the office every week.
通常用於指刪除或消除某些東西,尤其是在書寫或數字文件中。它可以指用橡皮擦去鉛筆字,也可以指從計算機或電子設備中刪除文件或數據。這個詞常用於學校或辦公環境中,特別是在涉及文件管理或學習過程中。
例句 1:
請把黑板上的字抹掉。
Please erase the words on the blackboard.
例句 2:
我不小心刪除了我的文件,現在需要恢復。
I accidentally erased my file and need to recover it now.
例句 3:
她用橡皮擦把錯誤的答案抹掉。
She used an eraser to erase the wrong answer.
指把某物從某個地方取走或消除,通常不涉及清潔。這個詞可以用於描述從某個地方卸下物品,無論是實體物品還是抽象概念。在技術或醫療領域中,這個詞經常被用來描述去除不需要的元素或處理問題。
例句 1:
請把這些舊書拿走。
Please remove these old books.
例句 2:
他們需要移除這個不必要的程序。
They need to remove this unnecessary program.
例句 3:
她的牙醫建議她移除智齒。
Her dentist advised her to remove her wisdom teeth.
通常指用手或其他物體在表面上摩擦,這可以用來清潔、舒緩或加熱。這個詞常用於描述用力或輕柔地摩擦某物的動作,這可以是日常生活中的動作,如擦手、摩擦身體以放鬆,或在清潔時用布或海綿擦拭表面。
例句 1:
我用毛巾擦乾我的頭髮。
I rub my hair dry with a towel.
例句 2:
她輕輕地摩擦她的手以保持溫暖。
She rubs her hands together to keep warm.
例句 3:
他用布擦拭桌子。
He rubs the table with a cloth.