「與世」這個詞在中文中通常指的是與世界有關的事物或狀況,或是與社會、現實生活相連的概念。它可以用來描述一種與外界互動的狀態,或是對於當前社會現象的觀察與思考。這個詞在某些情境下也可能用來指代某種與世俗脫節的狀態。
用來形容與世俗生活、物質世界或現實事務有關的事物,通常與精神或宗教相對立。這個詞常用於描述人們在日常生活中所面對的事務,例如工作、金錢和社交活動。它也可以用來形容某人的價值觀或生活方式,強調他們對物質和世俗事務的重視。
例句 1:
他對世俗的追求讓他忽略了內心的需求。
His worldly pursuits made him neglect his inner needs.
例句 2:
她在世俗生活中找到了自己的定位。
She found her place in worldly life.
例句 3:
許多藝術作品反映了世俗的主題和生活經歷。
Many artworks reflect worldly themes and life experiences.
通常用來形容與宗教或宗教信仰無關的事物。這個詞在許多文化和社會中被用來描述公共生活、法律或教育體系中不涉及宗教的部分。它強調了人們在日常生活中所面對的非宗教性事務。
例句 1:
這所學校是一所世俗學校,不教授宗教課程。
This school is a secular institution that does not teach religious courses.
例句 2:
世俗文化在當代社會中占據了重要地位。
Secular culture plays an important role in contemporary society.
例句 3:
許多世俗的節日慶祝人們的文化和傳統。
Many secular holidays celebrate people's culture and traditions.
與社會、社交活動或社會結構有關的事物。這個詞通常用於描述人際關係、社會互動或社會問題。在社會學或心理學的討論中,社會的概念經常被用來分析個體與群體之間的關係。
例句 1:
社會問題需要大家共同努力來解決。
Social issues require collective efforts to address.
例句 2:
她對社會的觀察讓她寫出了很多有深度的文章。
Her observations of society led her to write many profound articles.
例句 3:
社會互動是人類生活中不可或缺的一部分。
Social interaction is an essential part of human life.
通常用來形容與地球或物質世界有關的事物,強調物質的存在和世俗的經歷。這個詞常用於哲學或宗教的討論中,對比於精神或超自然的事物。
例句 1:
他對世俗的事物感到厭倦,想追求更高的精神境界。
He grew tired of earthly matters and sought a higher spiritual realm.
例句 2:
這部電影探討了人類在地球上的存在與意義。
This film explores the meaning of human existence on Earth.
例句 3:
她的畫作表現了對地球和自然的熱愛。
Her paintings express a love for earthly nature and the environment.