「約定性」這個詞通常用來指代某種約定、協議或規範的性質,通常涉及到個人或團體之間的共識或約定。它可以用於法律、商業、社會或文化等多種情境,強調在特定環境下所達成的共識或協議的有效性和重要性。
通常指雙方或多方之間達成的共識或契約,無論是口頭還是書面形式。這種共識通常涉及權利、義務或行為標準,並且在法律上具有約束力。在商業場合,協議通常用於確定交易條款、合作條件或服務範圍。在日常生活中,人們也會達成協議來解決衝突或安排活動。
例句 1:
我們達成了一項協議,將在下個月開始合作。
We reached an agreement to start our collaboration next month.
例句 2:
雙方簽署了正式的協議以確保合作的順利進行。
Both parties signed a formal agreement to ensure smooth cooperation.
例句 3:
他們在會議上達成了一項重要的協議。
They reached an important agreement during the meeting.
指在某個特定領域或社會中被廣泛接受的慣例或規範,它通常是非正式的,但對於保持社會秩序或專業標準非常重要。在商業、法律或社會活動中,約定往往是行為的基礎,確保參與者遵循相同的規則或標準。
例句 1:
這個行業有一套不成文的慣例,大家都遵循。
There is an unwritten convention in this industry that everyone follows.
例句 2:
社會約定影響著我們的行為和互動。
Social conventions influence our behavior and interactions.
例句 3:
在會議上,遵循約定是確保討論有效的關鍵。
Following conventions in meetings is key to ensuring effective discussions.
通常指雙方或多方之間達成的共識或默契,這種共識不一定是正式的,但仍然具有約束力。在人際關係、商業合作或社會互動中,理解可以幫助各方更好地協調行動和期望。
例句 1:
我們之間有一種默契,讓合作變得更加順利。
We have an understanding between us that makes collaboration smoother.
例句 2:
他們達成了一項非正式的共識,以便更好地合作。
They reached an informal understanding to cooperate better.
例句 3:
在這種情況下,雙方的理解非常重要。
In this situation, mutual understanding is very important.
通常指在特定情境下所遵循的正式規範或程序,特別是在外交、商業或科技等領域。這些規範通常是書面形式,並且在行為或程序上具有約束力。
例句 1:
這個會議遵循特定的程序以確保效率。
The meeting follows a specific protocol to ensure efficiency.
例句 2:
外交協議中包含了多項正式的規範。
The diplomatic agreement includes several formal protocols.
例句 3:
遵循這些程序是確保活動成功的關鍵。
Following these protocols is key to ensuring the success of the event.