「聚美」這個詞在中文中通常指的是一個集美之所,或者是聚集美麗的地方、事物或人。它也可以用來形容某種美的聚集或合成。在商業上,「聚美」也可能指一個品牌或商業名稱,特別是在與美妝、時尚相關的領域。
通常用於描述一個地方或事件,聚集了許多美麗的事物或人,強調了美的多樣性和豐富性。在社交場合或活動中,這個詞可以用來形容吸引人的氛圍,或是人們因共同的興趣而聚集在一起的情景。
例句 1:
這場時尚秀真是一個聚集美的盛會。
This fashion show is truly a gathering of beauty.
例句 2:
藝術展覽吸引了許多熱愛聚集美的人。
The art exhibition attracted many people who love gathering beauty.
例句 3:
那些攝影作品展現了自然界的聚集美。
Those photographs showcase the gathering beauty of nature.
通常指代一系列美麗的物品,這些物品可能是藝術品、時尚單品或其他形式的美。這個詞強調了美的多樣性,並且常用於商業環境中,特別是涉及美妝和時尚的品牌。
例句 1:
這個品牌的美妝產品是一個完美的聚美收藏。
This brand's cosmetics are a perfect beauty collection.
例句 2:
她的珠寶盒裡有一個獨特的聚美收藏。
Her jewelry box has a unique beauty collection.
例句 3:
這家店的聚美收藏吸引了許多顧客。
The store's beauty collection attracted many customers.
用於描述一個活動或場合,聚集了許多美麗的事物或人。這個詞強調了不同形式的美在同一空間或時間內的集合,常見於藝術、時尚或社交活動中。
例句 1:
這次聚會是一個美的組合,讓人驚艷。
This gathering is a beauty assembly that is stunning.
例句 2:
音樂會是一個美的組合,吸引了許多觀眾。
The concert is a beauty assembly that attracted many spectators.
例句 3:
藝術展覽是一個美的組合,展示了多位藝術家的作品。
The art exhibition is a beauty assembly showcasing works from various artists.
通常用於描述不同行業或領域的美在某一點上交匯的情況,可能是文化、藝術或時尚等方面的交融。這個詞強調了不同形式的美之間的互動和融合。
例句 1:
這個城市的設計展現了文化與藝術的美的交匯。
The city's design showcases the beauty convergence of culture and art.
例句 2:
這場活動是一個美的交匯,吸引了各種創意人才。
This event is a beauty convergence that attracts various creative talents.
例句 3:
時尚週是一個美的交匯,展示了最新的流行趨勢。
Fashion Week is a beauty convergence showcasing the latest trends.