「肉湯包」是一種台灣特色的小吃,通常是用薄皮包裹肉餡,內部含有湯汁,蒸熟後食用。這道美食的特點在於它的皮薄、餡多、湯汁豐富,咬下去時湯汁會流出,口感鮮美。肉湯包的餡料通常以豬肉為主,並加入調味料和香料,讓味道更加美味。
這是一種包含湯汁的餃子,通常是用薄皮包裹肉餡,蒸熟後食用。它的特色在於,當你咬下去時,湯汁會流出,帶來豐富的口感。這種小吃在中國和台灣特別受歡迎,並且常常在夜市或小吃攤販中可以找到。
例句 1:
我最喜歡的夜市小吃是肉湯包,尤其是那個湯汁特別多的。
My favorite night market snack is soup dumplings, especially the ones with extra broth.
例句 2:
這家餐廳的湯包非常有名,來的人都想試試。
This restaurant's soup dumplings are very famous; everyone wants to try them.
例句 3:
他們的湯包一咬下去,湯汁就會流出來,真是太美味了!
When you bite into their soup dumplings, the broth flows out; it's so delicious!
這是一種包有肉餡和湯汁的包子,通常是蒸的,外皮柔軟,內部則充滿了美味的肉汁。這種食物在台灣的許多小吃攤和餐廳都可以找到,並且常常成為人們聚餐時的首選。
例句 1:
這家店的肉湯包真的很厲害,咬下去有很多肉汁!
The juicy buns from this shop are amazing; there's so much meat juice when you bite into them!
例句 2:
我喜歡在冬天吃熱騰騰的肉湯包,感覺特別舒服。
I love eating hot juicy buns in winter; it feels really comforting.
例句 3:
他們的肉湯包是我吃過最美味的,皮薄餡多。
Their juicy buns are the most delicious I've ever had, with thin skin and plenty of filling.
這是一種經典的中式包子,外皮是用麵團製作的,裡面包有肉和湯汁,通常是蒸熟的。這種食物在中國和台灣的街頭小吃中非常常見,受到了廣泛的喜愛。
例句 1:
我在市場上買了幾個蒸肉包,剛出鍋的時候特別好吃。
I bought a few steamed meat buns at the market; they are especially delicious right out of the steamer.
例句 2:
這些蒸肉包的湯汁味道非常濃郁,讓人回味無窮。
The broth in these steamed meat buns is very rich in flavor, leaving a lasting impression.
例句 3:
他們的蒸肉包不僅好吃,還賣相很好。
Their steamed meat buns are not only tasty but also very visually appealing.
這是一種內含湯汁的餃子,通常是用肉和香料製作的,外皮薄,內部充滿了湯汁。這種小吃在許多亞洲國家都非常受歡迎,特別是在中國和台灣的餐廳中。
例句 1:
這種餃子裡面有湯汁,吃的時候要小心不要燙到。
These dumplings with broth have soup inside, so be careful not to burn yourself when eating.
例句 2:
我最愛的餃子就是這種裡面有湯的,吃起來特別過癮。
My favorite dumplings are the ones with broth inside; they are especially satisfying to eat.
例句 3:
他們的湯餃非常新鮮,湯汁和肉的味道搭配得剛剛好。
Their dumplings with broth are very fresh, and the flavors of the soup and meat are perfectly balanced.