製成的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「製成的」這個詞通常用來形容某物是由特定材料或過程加工而成的,通常強調物品的來源或製作方式。它可以用於描述產品的特性、來源或製作過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made from something.
  2. Created using specific materials.
  3. Produced through a certain process.
  4. Manufactured from raw materials.
  5. Constructed using particular components.
  6. Formed or fashioned from specific items.
  7. Developed from certain resources or methods.
  8. Crafted using designated materials or techniques.
  9. Engineered from specified raw materials or processes.
  10. Produced as a result of a particular manufacturing process.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Manufactured

用法:

指通過工廠或專業設備進行生產的過程,通常涉及大規模的生產線和標準化的操作。這個詞通常用於描述工業產品,如汽車、電子產品或家具等。

例句及翻譯:

例句 1:

這款汽車是在德國製造的。

This car is manufactured in Germany.

例句 2:

所有的產品都是在本地工廠製造的。

All products are manufactured in the local factory.

例句 3:

這種材料是用於製造高品質的電子產品。

This material is used to manufacture high-quality electronic products.

2:Created

用法:

通常用於描述藝術作品、設計或其他類型的創意產出,強調創造過程和創意的表達。這個詞可以用於各種上下文,包括藝術、科技和產品設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫是由當地藝術家創作的。

This painting was created by a local artist.

例句 2:

這款應用程式是由一個小團隊創造的。

This app was created by a small team.

例句 3:

他們創造了一個獨特的品牌形象。

They created a unique brand identity.

3:Produced

用法:

常用於指代經過某種流程或方法所生成的產品,通常強調生產的結果。這個詞可以用於描述農產品、工業產品或其他類型的商品。

例句及翻譯:

例句 1:

這些水果是在有機農場生產的。

These fruits are produced on an organic farm.

例句 2:

這部電影是在洛杉磯拍攝和製作的。

This movie was produced in Los Angeles.

例句 3:

這些零件是由高科技設備生產的。

These parts are produced using high-tech equipment.

4:Constructed

用法:

通常用於指代建築或大型結構的製作過程,強調結構的組成和建造方式。這個詞可以用於建築、工程或其他類似的領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋是由鋼材建造的。

This bridge is constructed from steel.

例句 2:

這棟大樓是用環保材料建造的。

This building is constructed with eco-friendly materials.

例句 3:

他們正在建造一個新的社區中心。

They are constructing a new community center.