「汽車座椅」是指安裝在汽車內部供駕駛者和乘客坐的座位。這些座椅通常是設計來提供舒適性和安全性的,並可能包括調整功能、加熱、通風等特性。汽車座椅的設計和材料也會影響整體的駕駛體驗和乘坐舒適度。
專指在汽車內部為駕駛者和乘客提供的座位,通常設計以符合人體工學並提供安全保障。這個詞有時也特別指小孩的安全座椅,這些座椅設計用來保護兒童在車內的安全。
例句 1:
這款車的汽車座椅非常舒適。
The car seat in this model is very comfortable.
例句 2:
這輛車配備了可調整的汽車座椅。
This car comes with adjustable car seats.
例句 3:
我們需要為小孩購買一個安全的汽車座椅。
We need to buy a safe car seat for the child.
這個詞與汽車座椅意義相同,通常在更正式或技術性的語境中使用。它強調了座椅作為汽車組件的一部分,並且可能涉及設計、材料和安全性等方面的考量。
例句 1:
這款新車的汽車座椅設計非常現代。
The automobile seat design in this new car is very modern.
例句 2:
這種材料使汽車座椅更耐磨。
This material makes the automobile seat more durable.
例句 3:
他們專注於提升汽車座椅的舒適度。
They focused on enhancing the comfort of the automobile seats.
這個詞可以指任何類型的交通工具中的座位,包括汽車、巴士、火車等。它強調了座位的功能性和用途,並不局限於某一種交通工具。
例句 1:
這輛巴士的座位非常寬敞。
The seats in this bus are very spacious.
例句 2:
火車的座位設計考慮了長途旅行的舒適性。
The design of the seats in the train considers comfort for long journeys.
例句 3:
這些車輛的座位都經過精心設計。
The seats in these vehicles are all carefully designed.
這是一個更廣泛的術語,通常用於描述提供坐的安排或佈局,無論是在汽車、公共交通還是在其他場所。它可以指任何形式的座位配置,並不僅限於汽車座椅。
例句 1:
這家餐廳的座位安排非常合理。
The seating arrangement in this restaurant is very reasonable.
例句 2:
這場活動的座位非常舒適。
The seating at this event is very comfortable.
例句 3:
我們需要為會議安排足夠的座位。
We need to arrange enough seating for the meeting.