「好斗」這個詞在中文中通常用來形容一個人好戰、喜歡爭鬥或挑釁的性格。它可以指一個人對於衝突或對抗的偏好,常常帶有負面的含義,表示這種性格可能導致不必要的爭端或衝突。這個詞也可以用來描述某種環境或氛圍,顯示出緊張和敵對的特徵。
用於描述一種行為,通常表現為主動出擊或挑釁。這個詞可以用來形容個體在社交、商業或體育等場合中的行為,通常帶有負面含義。當一個人表現出過於強勢或侵略性的行為時,可能會被認為是好鬥的。
例句 1:
他的好鬥性格讓他在團隊中不受歡迎。
His aggressive nature made him unpopular in the team.
例句 2:
她的好鬥行為在會議上引起了爭議。
Her aggressive behavior sparked controversy during the meeting.
例句 3:
在運動場上,他的好鬥風格讓對手感到壓力。
On the field, his aggressive style put pressure on the opponents.
形容一個人或團體表現出敵對或好鬥的態度,常用於描述國家或軍隊之間的衝突。這個詞通常帶有強烈的敵意和衝突意味,適用於描述不願妥協或和平解決問題的人或情況。
例句 1:
他在討論中表現出非常好鬥的態度。
He showed a very belligerent attitude during the discussion.
例句 2:
這兩個國家的關係因為好鬥的外交政策而惡化。
The relationship between the two countries deteriorated due to belligerent foreign policies.
例句 3:
她的好鬥行為使得會議氛圍變得緊張。
Her belligerent behavior made the atmosphere of the meeting tense.
通常用來形容一個人喜歡爭辯或挑戰他人的性格,這種性格可能在社交場合中引發衝突或不和。這個詞也可以用來描述一種積極的競爭態度,雖然不一定都是負面的,但經常讓人感到壓力或不安。
例句 1:
他的好鬥性格使他在辯論中非常出色。
His combative nature made him excel in debates.
例句 2:
她的好鬥風格讓她在職場上贏得了不少爭議。
Her combative style earned her quite a bit of controversy at work.
例句 3:
在這場比賽中,兩隊都展現出好鬥的精神。
Both teams displayed a combative spirit in the match.
用來形容一個人有好鬥的性格,喜歡挑釁或打鬥。這個詞通常用於描述那些在社交或競爭情境中表現得特別好鬥的人,可能會讓周圍的人感到不安。
例句 1:
他的好鬥性格讓他經常與同事發生衝突。
His pugnacious personality often led to conflicts with colleagues.
例句 2:
她的好鬥行為在社交場合中讓人感到不適。
Her pugnacious behavior made people uncomfortable in social settings.
例句 3:
這位拳擊手以他的好鬥性格而聞名。
The boxer is known for his pugnacious personality.